Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begonnen wurde haben " (Duits → Nederlands) :

Nachdem im vergangenen Jahr mit einer neuen EU-weiten Definition von schweren Verletzungen im Straßenverkehr ein Durchbruch erzielt wurde, haben die EU-Mitgliedstaaten inzwischen begonnen, auf der Grundlage der neuen Definition die ersten Daten zu erheben.

Na de doorbraak vorig jaar met een nieuwe gemeenschappelijke definitie van het begrip "ernstige verkeersletsels" zijn de EU-lidstaten nu gestart met het verzamelen van de eerste gegevens op basis van de nieuwe definitie.


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Info ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze ...[+++]


Seit 1999, dem Jahr, in dem mit diesem Ansatz begonnen wurde, haben wir bereits 84 Studien in der Gemeinschaft durchgeführt, mit etwa zwei Millionen Probanden.

Sinds 1999, het jaar waarin met deze aanpak is begonnen, zijn er al 84 onderzoeken uitgevoerd binnen de Gemeenschap, waarbij ongeveer twee miljoen mensen betrokken waren.


7. begrüßt die Tatsache, dass mit der Umsetzung des koordinierten Pakets personenbezogener Dienstleistungen am 1. August 2012, also deutlich vor der Entscheidung der Haushaltsbehörde, EGF-Unterstützung zu gewähren, begonnen wurde; stellt fest, dass die entlassenen Arbeitskräfte vor ihrer Teilnahme an den EGF-Maßnahmen auch Unterstützung aus dem ESF genossen haben; stellt fest, dass die deutschen Behörden bestätigt haben, dass die notwendigen Vorkehrungen getroffen wurden, um eine Doppelfina ...[+++]

7. verheugt zich erover dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening werd gestart op 1 augustus 2012, lang vóór het besluit over de verlening van EFG-steun door de begrotingsautoriteit; merkt op dat ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; merkt op dat de Duitse autoriteiten hebben bevestigd dat de nodige voorzorgen werden genomen om dubbele financiering door Unie-middelen te voorkomen;


Seitdem mit der Entwicklung dieser Instrumente begonnen wurde, haben die wirtschaftliche Integration und die Erleichterung des Handels kontinuierlich zugenommen.

De economische integratie en de vergemakkelijking van de handel nemen constant toe sinds het initiatief is genomen om deze instrumenten te ontwikkelen.


Nachdem im Januar 2002 eine neue Runde von Überprüfungsverfahren für Ursprungszeugnisse und Erklärungen auf Rechnungen eingeläutet wurde, habenrzlich mehrere Mitgliedstaaten gemeldet, mit der Erhebung von Zöllen auf eine Reihe fraglicher Importe mit der Begründung begonnen zu haben, dass die israelischen Zollbehörden nicht auf die im Rahmen des Überprüfungsverfahrens gestellten Fragen geantwortet haben.

In januari 2002 is een tweede controlecyclus van certificaten van oorsprong en facturen van start gegaan. Naar aanleiding daarvan hebben verschillende lidstaten gemeld dat zij zijn begonnen invoerrechten te vorderen over een aantal van de ter discussie gestelde partijen omdat de Israëlische douaneautoriteiten niet op de vragen in de verzoeken om controle hebben gereageerd.


Nachdem im Januar 2002 eine neue Runde von Überprüfungsverfahren für Ursprungszeugnisse und Erklärungen auf Rechnungen eingeläutet wurde, habenrzlich mehrere Mitgliedstaaten gemeldet, mit der Erhebung von Zöllen auf eine Reihe fraglicher Importe mit der Begründung begonnen zu haben, dass die israelischen Zollbehörden nicht auf die im Rahmen des Überprüfungsverfahrens gestellten Fragen geantwortet haben.

In januari 2002 is een tweede controlecyclus van certificaten van oorsprong en facturen van start gegaan. Naar aanleiding daarvan hebben verschillende lidstaten gemeld dat zij zijn begonnen invoerrechten te vorderen over een aantal van de ter discussie gestelde partijen omdat de Israëlische douaneautoriteiten niet op de vragen in de verzoeken om controle hebben gereageerd.


Die EU begrüßt ferner, daß inzwischen damit begonnen wurde, gegen Personen, die Menschenrechtsverletzungen in der Provinz begangen haben sollen, gerichtlich vorzugehen.

De EU is tevens verheugd dat er een begin gemaakt is met een wettelijke procedure om de personen die de mensenrechten in de provincie geschonden zouden hebben, voor de rechter te brengen.


Nichtsdestoweniger sehe ich mich durch erste Anzeichen für ein Ende der Rezession in den Ländern ermutigt, die als erste mit Wirtschaftsreformen begonnen haben und dies - würde ich sagen - enthusiastischer taten als die anderen.

Het is niettemin hoopgevend dat de eerste tekenen die wijzen op het einde van de recessie zich voordoen in die landen die het eerst economische hervormingen tot stand brachten en die, om zo te zeggen, daarbij het grootste enthousiasme aan de dag legden.


Der genaue Zeitplan wurde inzwischen für alle Mitgliedstaaten festgelegt. Die Veranstaltungen, die Mitte Mai in Belgien begonnen haben, dauern bis Ende November in Deutschland.

De definitieve kalender voor alle Lid-Staten is thans vastgelegd en de manifestaties die midden mei in België zijn gestart zullen doorgaan tot het eind van de maand november, in Duitsland.


w