Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitgliedstaaten inzwischen begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Durchführung dieser Strategien hat inzwischen begonnen.

De tenuitvoerlegging van deze strategieën is nu van start gegaan.


Auch wenn einige Mitgliedstaaten inzwischen mehrjährige Verträge mit den Universitäten abschließen, übersteigt der Zeitraum selten vier Jahre.

Hoewel een aantal lidstaten de stap hebben gezet naar meerjarencontracten voor universiteiten, overstijgt deze periode zelden vier jaar.


Die Strategie nimmt in der politischen Debatte der Mitgliedstaaten inzwischen einenheren Stellenwert ein, und die nationalen Lissabon-Koordinatoren sorgen für die nötige Energie und Konzentration auf die entsprechenden Ziele.

Het belang van de strategie voor het politieke debat op nationaal niveau is toegenomen, en de nationale Lissabon-coördinatoren zorgen voor de nodige daadkracht en richting.


Nachdem im vergangenen Jahr mit einer neuen EU-weiten Definition von schweren Verletzungen im Straßenverkehr ein Durchbruch erzielt wurde, haben die EU-Mitgliedstaaten inzwischen begonnen, auf der Grundlage der neuen Definition die ersten Daten zu erheben.

Na de doorbraak vorig jaar met een nieuwe gemeenschappelijke definitie van het begrip "ernstige verkeersletsels" zijn de EU-lidstaten nu gestart met het verzamelen van de eerste gegevens op basis van de nieuwe definitie.


Die gute Nachricht ist, dass die meisten Mitgliedstaaten inzwischen Programme für die Patientensicherheit haben.

Het goede nieuws is dat in de meeste lidstaten nu programma's voor patiëntveiligheid in werking zijn.


Insbesondere sind die EU und 26 ihrer Mitgliedstaaten inzwischen Vertragsparteien des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC), das im Februar 2005 in Kraft getreten ist.

In het bijzonder is de EU en 26 van haar lidstaten partij bij de kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik (FCTC) die in februari 2005 in werking is getreden.


Dabei weist dieser Bekanntheitsgrad keinerlei Unterschiede mehr auf zwischen den Ländern, die bereits vor 2004 der EU angehörten, und den EU12-Mitgliedstaaten: Inzwischen ist den Bürgern der EU12-Mitgliedstaaten der Begriff der Unionsbürgerschaft vertrauter als denen, die in den EU15-Mitgliedstaaten leben.

In de afgelopen drie jaar is het verschil in bekendheid tussen de lidstaten van vóór 2004 en de EU-12 verdwenen: het begrip "Europees burgerschap" geniet thans meer bekendheid onder de burgers van de EU-12 dan onder die van de EU-15.


Die EU begrüßt, dass die Regierung inzwischen begonnen hat, ein Dokument auszuarbeiten, in dem die innerhalb von zwei Jahren zu erreichenden Etappenziele des Reformprozesses dargelegt werden sollen.

De EU is verheugd dat de regering thans een aanvang heeft gemaakt met de opstelling van een ontwerp waarin, binnen het kader van het hervormingsproces, zal worden aangegeven welke stappen er binnen een termijn van twee jaar moeten worden gezet.


[34] Ferner wurde im Frühjahr 2003 im Rahmen der dritten Begutachtungsrunde mit einer Bewertung des Austauschs von Informationen und Intelligence zwischen den Mitgliedstaaten und Europol sowie zwischen den Mitgliedstaaten untereinander begonnen.

[34] Daarnaast begon in het voorjaar van 2003 de derde ronde van wederzijdse evaluaties, waarin de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de lidstaten en Europol en tussen de lidstaten onderling wordt onderzocht.


Den neuesten Zahlen der Kommission zufolge sind im EU- Durchschnitt 90 % der Weißbuchmaßnahmen von den Mitgliedstaaten inzwischen umgesetzt worden.

Volgens de laatste door de Commissie bijeengebrachte cijfers is thans de drempel van 90% voor het EU-gemiddelde van de tenuitvoerlegging van Witboekmaatregelen inzake de eengemaakte markt door de Lid-Staten bereikt.


w