Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begleitung wird 2001 ebenso " (Duits → Nederlands) :

Die Koordinierung von Programmplanung und Begleitung wird 2001 ebenso fortgesetzt wie der Übergang zur erweiterten Dezentralisierung der Programmdurchführung für ISPA und Phare (Extended Decentralised Implementation - EDIS).

De coördinatie van de programmering en het toezicht worden in 2001 voortgezet, en bovendien wordt gewerkt aan meer gedecentraliseerde tenuitvoerlegging (Extended Decentralised Implementation, EDIS) van ISPA en PHARE.


Ebenso möchte ich gerne wissen, ob es nicht widersprüchlich ist, dass Müllverbrennung in der Abfallrichtlinie als übrig bleibende Option der Abfallbeseitigung eingestuft wird, während sie in der Richtlinie 2001/77/EG als eine Form erneuerbarer Energie gefördert wird.

Verder zou ik graag weten of u het niet tegenstrijdig vindt dat de afvalstoffenrichtlijn de verbranding van afval beschouwt als laatste oplossing voor afvalverwerking, terwijl Richtlijn 2001/77/EG de verbranding van afval als hernieuwbare energiebron stimuleert.


Die Datenbank wird schrittweise aufgebaut, wobei vorrangig die Arzneimittel eingespeist werden, die gemäß dieser Verordnung genehmigt wurden, ebenso wie die Arzneimittel, die gemäß Titel III Kapitel 4 der Richtlinie 2001/83/EG und Titel III Kapitel 4 der Richtlinie 2001/82/EG genehmigt wurden.

De databank wordt stapsgewijze ontwikkeld en betreft in de eerste plaats de geneesmiddelen waarvoor krachtens deze verordening een vergunning is verleend, alsmede de geneesmiddelen waarvoor krachtens titel III, hoofdstuk 4, van Richtlijn 2001/83/EG en titel III, hoofdstuk 4, van Richtlijn 2001/82/EG een vergunning is verleend.


Dieselbe Feststellung berechtigte den Hof im Urteil Nr. 69/2001 ebenso wenig zu folgern, dass dem Beschuldigten die Möglichkeit geboten werden muss, gegen den Beschluss der Ratskammer, durch den die Kontraventionalisierung bzw. Korrektionalisierung abgelehnt wird, Berufung einzulegen.

Dezelfde vaststelling stelde het Hof in het arrest nr. 69/2001 evenmin ertoe in staat te besluiten dat aan de inverdenkinggestelde de mogelijkheid moet worden verleend hoger beroep in te stellen tegen de beschikking van de raadkamer waarbij de contraventionalisering of correctionalisering wordt geweigerd.


Die Koordinierung von Programmplanung und Begleitung wird 2001 ebenso fortgesetzt wie der Übergang zur erweiterten Dezentralisierung der Programmdurchführung für ISPA und Phare (Extended Decentralised Implementation - EDIS).

De coördinatie van de programmering en het toezicht worden in 2001 voortgezet, en bovendien wordt gewerkt aan meer gedecentraliseerde tenuitvoerlegging (Extended Decentralised Implementation, EDIS) van ISPA en PHARE.


2. « Verstösst Artikel 7 § 4 des Dekrets vom 6. Juli 2001 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2001 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern darin vorgesehen ist, dass davon ausgegangen wird, dass der für 2001 gewährte Instandhaltungszuschuss ein Zuschuss im Sinne von Artikel 7 § 1 des vorerwähnten Dekrets ist?

2. « Schendt artikel 7, § 4, van het decreet van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6, lid 1, en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de mate daarin voorzien wordt dat de onderhoudssubsidie verleend voor 2001 wordt geacht een subsidie te zijn als bedoeld in art ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 7 § 4 des Dekrets vom 6. Juli 2001 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2001 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern darin vorgesehen ist, dass davon ausgegangen wird, dass der für 2001 gewährte Instandhaltungszuschuss ein Zuschuss im Sinne von Artikel 7 § 1 des vorerwähnten Dekrets ist?

2. « Schendt artikel 7, § 4, van het decreet van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6, lid 1, en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de mate daarin voorzien wordt dat de onderhoudssubsidie verleend voor 2001 wordt geacht een subsidie te zijn als bedoeld in art ...[+++]


In Erwartung einer ausführlichen Übersicht der Kostenstruktur der Universitätsausbildungen in den verschiedenen flämischen Universitäten und der Ausarbeitung eines neuen Finanzierungsmodells wird vorgeschlagen - ebenso wie für die anderen Anomalien, die infolge der im Universitätsdekret festgelegten Finanzierungsregeln entstanden sind -, einen begrenzten Teil dieses Unterschieds während der bergangsperiode 2001-2004 schrittweise abzubauen, so dass die RUG 2004 auf Jahresba ...[+++]

In afwachting van een gedetailleerd inzicht in de kostprijsstructuur van de universitaire opleidingen in de verschillende Vlaamse universiteiten en het uitwerken van een nieuw financieringsmodel, wordt voorgesteld - zoals voor de andere anomalieën die zijn optreden tengevolge van financieringsregels vastgelegd in het universiteitendecreet - een beperkt gedeelte van dit verschil tijdens de overgangsperiode 2001-2004 progressief weg te werken, zodat de RUG in 2004 op jaarbasis 120 miljoen frank bijkomend ontvangt.


Vor allem muss Doppelarbeit vermieden werden, insbesondere indem klarer herausgestellt wird, dass die Aufgaben als Zentrum der Datenerhebung, der Beobachtung und der statistischen Begleitung, die der Eisenbahnagentur übertragen werden, mit den Kontrollaufgaben vereinbar sind, die der Europäischen Kommission unter anderem gemäß Artikel 10b der Richtlinie 2001/12 übertragen wurden.

Vooral overlappingen vermijden, met name door een helderder verenigbaarheid te waarborgen van de aan het Europees Spoorwegbureau opgedragen taken van de centra voor documentatie, waarneming en statistische follow-up enerzijds en de o.m. overeenkomstig artikel 10 ter van richtlijn 2001/12 aan de Commissie opgedragen controletaken anderzijds.


Durch diese Änderung soll die Aufgabenstellung der Agentur erweitert und Doppelarbeit vermieden werden, insbesondere, indem klarer herausgestellt wird, dass die Aufgaben als Zentrum der Datenerhebung, der Beobachtung und der statistischen Begleitung, die der Eisenbahnagentur durch diese Verordnung übertragen werden, mit den Kontrollaufgaben vereinbar sind, die der Europäischen Kommission gemäß Artikel 10b der Richtlinie 2001/12 oder auch dem de ...[+++]

Dit amendement beoogt uitbreiding van de taken van het Bureau en het voorkomen van overlappingen, met name door ervoor te zorgen dat de taken als centrum van kennis, waarneming en statistische follow-up die overeenkomstig deze verordening aan het Spoorwegbureau worden opgedragen beter verenigbaar zijn met de controlerende taak die is opgedragen aan de Europese Commissie uit hoofde van artikel 10 ter van richtlijn 2001/12 of van het voorstel voor een richtlijn inzake de inzameling van statistische gegevens over het spoorwegvervoer (COM ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleitung wird 2001 ebenso' ->

Date index: 2021-08-31
w