Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begleiten betont daher » (Allemand → Néerlandais) :

4. bekräftigt erneut sein erklärtes Ziel, die WTO-Verhandlungen mit einem parlamentarischen Prozess zu begleiten; betont daher, dass es in Zukunft weiterhin erforderlich sein wird, diese äußerst wichtige Tätigkeit zu finanzieren; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass 2009 mindestens eine Jahrestagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO stattfinden wird, entweder gleichzeitig mit der WTO-Ministerkonferenz – sofern diese stattfindet – oder ansonsten in Brüssel oder Genf, und dass es zwei Tagungen ihres Lenkungsausschusses in Genf geben wird;

4. herhaalt haar eerdergenoemde doel om de WTO-besprekingen te koppelen aan een parlementair proces; benadrukt daarom dat er in de toekomst een voortdurende behoefte zal zijn om deze cruciale activiteit te financieren; merkt in dit verband op dat er in 2009 in ieder geval een jaarlijkse vergadering van de Parlementaire Conferentie over de WTO zal plaatsvinden, hetzij parallel aan de WTO-ministersconferentie – indien deze georganiseerd wordt – dan wel in Brussel of Genève, en dat er twee vergaderingen van de stuurgroep zullen plaatsvinden in Genève;


3. bekräftigt erneut sein erklärtes Ziel, die WTO-Verhandlungen mit einem parlamentarischen Prozess zu begleiten; betont daher, dass es in Zukunft immer erforderlich sein wird, diese äußerst wichtige Tätigkeit zu finanzieren; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass 2008 mindestens eine Jahrestagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO stattfinden wird, entweder gleichzeitig mit der WTO-Ministerkonferenz – sofern diese stattfindet – oder ansonsten in Brüssel oder Genf, und dass es zwei Tagungen ihres Lenkungsausschusses in Genf geben wird.

3. herhaalt het eerder gestelde doel de WTO-onderhandelingen met een parlementair proces te willen begeleiden en benadrukt dat voortdurend behoefte zal bestaan aan geldmiddelen voor deze cruciale activiteit; stelt in dit verband vast dat in 2008 ten minste één jaarlijkse bijeenkomst van de Parlementaire Conferentie over de WTO gehouden zal worden gelijktijdig met de WTO-Ministersconferentie - als deze wordt georganiseerd - of anders in Brussel of Genève, en dat haar stuurgroep twee maal zal vergaderen in Genève.


3. wiederholt sein erklärtes Ziel, die WTO-Verhandlungen mit einem parlamentarischen Prozess und der Veranstaltung parlamentarischer Konferenzen zu begleiten, und betont daher, dass es immer notwendig sein wird, diese wesentliche Tätigkeit zu finanzieren; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass es 2007 mindestens eine Tagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO geben wird, die, je nach den Ergebnissen der Doha-Runde, entweder in Brüssel oder in einem WTO-Mitgliedstaat stattfinden wird, und dass zwei Sitzungen ihres Lenkungsausschusses in Genf abgehalten werden;

3. herhaalt zijn verklaarde doelstelling de WTO-onderhandelingen te begeleiden met een parlementair proces en het organiseren van Parlementaire Conferenties; benadrukt derhalve dat het altijd noodzakelijk zal blijven deze cruciale activiteit te financieren; merkt in verband hiermee op dat er - afhankelijk van de resultaten in de Doha-ronde - in 2007 ten minste één vergadering van de Parlementaire Conferentie over de WTO zal worden gehouden, hetzij in Brussel hetzij in een lidstaat van de WTO, alsmede twee bijeenkomsten van haar Stuurcomité in Genève;


4. betont erneut, dass es ein erklärtes Ziel des Europäischen Parlaments ist, die WTO-Verhandlungen mit einem parlamentarischen Prozess zu begleiten, und dass daher künftig stets Finanzmittel notwendig sein werden, wie beispielsweise im Jahr 2005, um die Parlamentarische Konferenz in Hongkong zu finanzieren, die im Dezember während der WTO-Ministertagung stattfindet;

4. herhaalt dat het een verklaard doel van het Europees Parlement is de WTO-onderhandelingen te begeleiden met een parlementair proces; wijst erop dat er derhalve in de toekomst voortdurend financiële middelen nodig zullen zijn, bijvoorbeeld in december 2005 voor de financiering van een parlementaire conferentie tijdens de WTO-ministersvergadering in Hongkong;


6. ist der Auffassung, dass Strukturreformen des Arbeitsmarktes nur dann sinnvoll sein können, wenn sie umfassende makroökonomische Maßnahmen und einen echten Wandel begleiten; weist darauf hin, dass Reformen zu besseren Arbeitsplätzen führen müssen, um eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen und dass daher erhebliche Investitionen in die Menschen und ihr Potenzial, insbesondere in den Bereichen Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen, nicht nur für die Beschäftigungsfähigkeit, sondern auch für die Ermöglichung und Erleichter ...[+++]

6. is van oordeel dat structurele vernieuwingen van de arbeidsmarkt alleen zinvol kunnen zijn als zij gepaard gaan met belangrijke macro-economische maatregelen en echte veranderingen; wijst erop dat vernieuwingen tot betere banen moeten leiden met het oog op totstandkomingen van een kenniseconomie en dat daarom aanzienlijke investeringen in mensen en hun potentieel, met name in de vorm van onderwijs, opleiding en levenslang leren, van essentieel belang is, niet alleen met betrekking tot hun inzetbaarheid, maar ook met betrekking tot eigen verantwoordelijkheid; is - omdat economische en sociale ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleiten betont daher' ->

Date index: 2021-11-20
w