Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Cardiff-Prozess
Den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten
Die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Gäste an interessante Orte bringen
Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Personen begleiten
Prozess
Studierende auf einer Exkursion begleiten

Vertaling van "prozess begleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüler/Schülerinnen auf einem Ausflug begleiten | Studierende auf einer Exkursion begleiten

studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap


Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten

aanleggen of losmaken van schepen


den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten

de vermindering van personeel begeleiden










Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Um die politischen Entwicklungen wirksam auszurichten und den Prozess des gegenseitigen Lernens zu beschleunigen, wird eine Gruppe von Entscheidungsträgern auf EU-Ebene , in der die verschiedenen Mitgliedstaaten vertreten sind, die Umsetzung der Empfehlung des Rates begleiten und die Kommission und den Rat bei der Überwachung der Entwicklungen in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene unterstützen.

- Om de beleidsontwikkelingen zo doeltreffend mogelijk aan te sturen en het wederzijds leerproces te versnellen zal een groep van besluitnemers op Europees niveau , waarin diverse lidstaten zijn vertegenwoordigd, de tenuitvoerlegging van de aanbeveling begeleiden en de Commissie en de Raad ondersteunen bij het volgen van de ontwikkelingen in de lidstaten en op Europees niveau.


Die Kommission wird diesen Prozess eng begleiten und die Agenturen erforderlichenfalls im Rahmen ihrer Befugnisse in Fragen, die den EU-Haushalt, die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge, Personalfragen usw. betreffen, unterstützen.

De Commissie zal de verhuizing op de voet volgen. Indien nodig zal zij de agentschappen, binnen de grenzen van haar bevoegdheden, hulp bieden bij onder meer problemen die verband houden met de EU-begroting, de regels inzake overheidsopdrachten en personeelsaangelegenheden.


Wenn die Mitgliedstaaten der Wirtschafts- und Währungsunion gezielte Anstrengungen unternehmen, müssen wir gleichzeitig darüber nachdenken, mit welchen finanziellen Anreizen wir diesen Prozess begleiten können.

Als de lidstaten van de economische en monetaire unie bijzondere inspanningen leveren, moeten wij nadenken over financiële stimulansen om dat proces te begeleiden.


Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Eingliederungsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».

Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung veranschaulicht die strategische Bedeutung der Sicherheitsindustrie und enthält eine Beschreibung der wichtigsten Maßnahmen, mit denen die Kommission diesen Prozess begleiten will und die zu einer innovativeren und wettbewerbsfähigeren Sicherheitsindustrie führen sollen.

De mededeling toont het strategische belang aan van de veiligheidsindustrie en omschrijft de voornaamste acties om de sector innovatief en concurrerend te maken, die de Commissie hiertoe wil uitvoeren.


Sie betont, dass die Maßnahmen im Sicherheitsbereich politische Ziele unter­stützen und den politischen Prozess in Mali begleiten müssen.

Zij onderstreept dat de maatregelen op veiligheidsgebied de politieke doelstellingen moeten ondersteunen en als aanvulling op het Malinese politieke proces moeten dienen.


Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Integrationsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».

Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».


der Regierung Angolas anbieten, sie bei ihren Bemühungen zur Beschleunigung der konstitutionellen Reformen zu unterstützen und die Entwicklung einer pluralistischen Demokratie auf der Grundlage der institutionellen Stärkung des parlamentarischen Prozesses und eines Mehrparteiensystems sowie den Aufbau von Kapazitäten zur Förderung einer dynamischen und partizipatorischen Zivilgesellschaft unterstützend zu begleiten;

- aanbieden de regering van Angola bij te staan bij haar inspanningen om het proces van constitutionele hervormingen te versnellen en bijstand verlenen voor de ontwikkeling van een pluralistische democratie, die gebaseerd is op institutionele versterking van het parlementair proces en een meerpartijenstelsel, alsmede capaciteitsopbouw om een dynamische, participerende civiele samenleving te bevorderen;


Es werden verschiedene Anstrengungen unternommen, um die verschreibenden Ärzte im Prozess einer rationellen Nutzung der Arzneimittel und einer Bewusstseinsbildung für die Kosten zu begleiten.

Diverse inspanningen zullen worden getroffen om de voorschrijvende artsen te begeleiden in het proces van rationeel geneesmiddelengebruik en prijsbewust denken.


Die Vermittler im innertogoischen Dialog, deren Mandat durch einen Beschluss des Rates vom 14. Mai 2001 verlängert wurde, werden den laufenden Prozess weiter begleiten.

De bemiddelaars bij de intra-Togolese dialoog, wier mandaat bij een besluit van de Raad van 14 mei 2001 is verlengd, zullen het lopende proces blijven begeleiden.


w