Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn des jahres 2002 voll " (Duits → Nederlands) :

Die Verwaltungsbehörde und die Kommission haben zusammen mit den betreffenden regionalen Verwaltungen die wichtigsten Ergebnisse des ersten Durchführungsjahres untersucht. Diese Untersuchung mündete in mehrere Schluss folgerungen, wie sich die Abwicklung, die Begleitung und die Kontrolle der Maßnahmen verbessern ließe. Die Schlussfolgerungen wurden der Verwaltungs behörde zu Beginn des Jahres 2002 übermittelt.

De beheersautoriteit en de Commissie hebben, met medewerking van de desbetreffende regionale bestuursorganen, de voornaamste resultaten van de tenuitvoerlegging van de programma's in het eerste jaar bestudeerd. Uit dit onderzoek zijn een aantal conclusies getrokken met betrekking tot de wijze waarop de uitvoering van de bijstandspakketten en de controle en het toezicht erop kunnen worden verbeterd.


Zu Beginn des Jahres 2002 hatten alle Mitgliedstaaten ihre Lizenzvergabeverfahren für 3G-Dienste abgeschlossen oder zumindest eingeleitet, wie in den Rechtsvorschriften der EU vorgesehen.

Begin 2002 waren de vergunningsprocedures voor 3G in alle lidstaten afgerond of in ieder geval van start gegaan, zoals de bedoeling was op grond van het regelgevingskader van de Europese Unie (EU).


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Pflegeerbringer die Absicht des Gesetzgebers zur Einführung eines Systems von Referenzbeträgen ab dem Jahr 2002 sowie die Modalitäten zur Berechnung der Referenzbeträge, so wie sie für die Ausgaben des Jahres 2006 auf sie angewandt wurden, bereits seit dem Beginn des Jahres 2006 kannten ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de zorgverleners de bedoeling van de wetgever kenden om een systeem van referentiebedragen vanaf het jaar 2002 in te voeren en de nadere regels met betrekking tot de berekening van de referentiebedragen, zoals die voor hen is toegepast op de uitgaven van het jaar 2006, al sedert het begin van het jaar 2006.


Zu Beginn des Jahres 2002 hatten alle Mitgliedstaaten ihre Lizenzvergabeverfahren für 3G-Dienste abgeschlossen oder zumindest eingeleitet, wie in den Rechtsvorschriften der EU vorgesehen.

Begin 2002 waren de vergunningsprocedures voor 3G in alle lidstaten afgerond of in ieder geval van start gegaan, zoals de bedoeling was op grond van het regelgevingskader van de Europese Unie (EU).


19. äußert seine Besorgnis darüber, dass es nicht möglich war, das Interinstitutionelle Einstellungsamt zu Beginn des Jahres 2002 voll betriebsbereit zu machen, da eine erhebliche Zahl neuer Beamter aus den derzeitigen und neuen Mitgliedstaaten erst im Jahr 2003 eingestellt werden wird;

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het niet mogelijk is gebleken het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau (IA) begin 2002 volledig operationeel te hebben, aangezien in de loop van 2003 een aanzienlijk aantal nieuwe ambtenaren uit de huidige en de nieuwe lidstaten zal moeten worden aangeworven;


7. bedauert, dass in den letzten Jahren wenig Fortschritte auf dem Gebiet der interinstitutionellen Zusammenarbeit erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass es den im gemeinsamen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung der Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorgesehenen Maßnahmen an Ehrgeiz mangelt; fordert alle Generalsekretäre auf, weiterhin Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit mit Blick auf zusätzliche Einsparungen zu prüfen und bis zum 30. April 2002 einen Bericht m ...[+++]

7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april ...[+++]


7. bedauert, dass in den letzten Jahren wenig Fortschritte auf dem Gebiet der interinstitutionellen Zusammenarbeit erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass es den im gemeinsamen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung der Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorgesehenen Maßnahmen an Ehrgeiz mangelt; fordert alle Generalsekretäre auf, weiterhin Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit mit Blick auf zusätzliche Einsparungen zu prüfen und bis zum 30. April 2002 einen Bericht m ...[+++]

7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april ...[+++]


geht davon aus, dass die Kommission zu Beginn des Jahres 2002 Vorschläge für die Qualität von Kraftstoffen für nicht für den Straßenverkehr zugelassene bzw. geländegängige Maschinen vorlegen wird, und hält dies für einen dringend notwendigen nächsten Schritt;

neemt aan dat de Commissie begin 2002 met voorstellen zal komen inzake de kwaliteit van brandstoffen voor niet voor gebruik op de weg bestemde machinerieën en voor terreinvoertuigen en beschouwt dit als een dringend noodzakelijke volgende stap;


O. in der Erwägung, dass die Kommission eine erneute Konsultation und eine Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ vorgesehen hat und einen entsprechenden Vorschlag spätestens Ende des Jahres 2002 vorlegen will, der durch Konsultationen und Anhörungen zu Beginn des Jahres 2002 vorbereitet wird,

O. overwegende dat de Commissie een nieuwe raadpleging en een herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” heeft voorzien en uiterlijk eind 2002 een desbetreffend voorstel wil indienen dat door middel van raadplegingen en hoorzittingen aan het begin van het jaar 2002 wordt voorbereid,


Zu Beginn des Jahres 2002 wurde ein von der Kommission entwickelter ausführlicher Fragebogen [2] zur Beantwortung auf die Website der Generaldirektion Unternehmen gestellt.

Begin 2002 is een uitvoerige, door de Commissie opgestelde vragenlijst [2] op de website van het directoraat-generaal Ondernemingen geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des jahres 2002 voll' ->

Date index: 2024-04-01
w