Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befugnisse regulierungsbehörden beträchtlich ausgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sektoruntersuchung bestätigt, dass in Europa die Befugnisse der Regulierungsbehörden beträchtlich ausgebaut werdenssen und eine verstärkte Koordination notwendig ist.

Het sectorale onderzoek bevestigt dat Europa behoefte heeft aan een substantiële versterking van de bevoegdheden van de toezichthouders en meer Europese coördinatie.


Dank der Investitionen in Forschung und Innovation aus dem EU-Haushalt im Zeitraum 2007 bis 2013 konnte die wissenschaftliche Exzellenz in Europa beträchtlich ausgebaut werden, und durch die gesteigerte Innovationsfähigkeit der Industrie wurde Europas Wettbewerbsfähigkeit verbessert.

Door de investeringen van de EU in onderzoek en innovatie tussen 2007 en 2013 is de wetenschappelijke excellentie in Europa aanzienlijk verbeterd en met een verbetering van het innoverend vermogen van de industrie is de concurrentiekracht versterkt.


Damit jedoch der Rechtsrahmen ordnungsgemäß angewendet werden kann, müssen die Kapazitäten der beiden nationalen Regulierungsbehörden noch weiter ausgebaut werden.

Er zijn echter voortdurende inspanningen nodig om de capaciteit van de twee nationale reguleringsinstanties te versterken om het wettelijke kader correct toe te passen.


Mit den heutigen Vorschlägen wird unser Rechtsrahmen ausgebaut und gestärkt. Die Regulierungsbehörden erhalten mehr Befugnisse und können härtere Sanktionen verhängen, so dass sie über die nötigen Instrumente verfügen, um für Ordnung und Transparenz an den Märkten zu sorgen.“

Door ons wettelijk kader uit te breiden en te versterken en door de bevoegdheden en sancties waarover de toezichthouders beschikken, te verruimen, bieden de voorstellen van vandaag de toezichthouders de juiste handvatten om de markten schoon en transparant te houden”.


Die nationalen Regulierungsbehörden werden eine größere Unabhängigkeit und als letztes Mittel die Befugnis haben, Telekommunikations­betreiber mit beträchtlicher Marktmarkt zu verpflichten, ihren Kommunikationsnetzbetrieb vom Dienstleistungsbetrieb zu trennen, damit ein diskriminierungsfreier Zugang anderer Betreiber gewährleistet ist (ohne die Pflicht zur eigentumsrechtlichen Trennung oder zur Gründung eines e ...[+++]

nationale regelgevers krijgen meer onafhankelijkheid en zullen bevoegdheid krijgen om in laatste instantie telecomexploitanten met een sterke machtspositie op de markt te dwingen hun communicatienetwerken te scheiden van hun dienstverlenende takken zodat andere exploitanten niet gediscrimineerd worden bij toegang tot de markt (zonder noodzakelijkerwijs bedrijven uit handen te geven of een afzonderlijk bedrijf op te richten).


Hierzu könnte entweder das derzeitige Konzept ausgebaut werden, was den Nachteil hätte, dass dieses nach wie vor von freiwilligen Vereinbarungen zwischen 27 nationalen Regulierungsbehörden mit vielfach divergierenden Interessen abhinge, oder es könnte die Rolle der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) durch die Gründung eines europäischen Netzes unabhängiger Regulierungsbehörden (ERGEG +) formalisiert oder aber schließlich eine einzige, neue Stelle auf Gemeinschaftsebene eingerichtet werden ...[+++]

Er zijn in dat verband drie opties. Een eerste is de versterking van de huidige aanpak, met als nadeel dat er steeds op basis van vrijwilligheid overeenstemming moet worden bereikt tussen 27 nationale regelgevende instanties met vaak divergerende belangen. Een tweede optie is de formalisering van de rol van de Europese groep van regelgevingsinstanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) om zo een Europees netwerk van onafhankelijke regelgevingsinstanties (ERGEG +) te vormen. Ten slotte kan worden gedacht aan de oprichting van een nieuwe organisatie op communautair niveau.


Die Unterstützungsmaßnahmen zugunsten dieser drei Länder sollen ab 2004 beträchtlich ausgebaut werden.

De bijstand aan alle drie de landen zal vanaf 2004 aanzienlijk worden verhoogd.


Der Rechtsrahmen und somit die Befugnisse der Regulierungsbehörden müssen gestärkt werden, um transparente, stabile und nicht diskriminierende Rahmenbedingungen sicherzustellen, die benötigt werden, damit der Wettbewerb sich entwickeln und Investitionen getätigt werden können.

Het regelgevingskader en de daarin vervatte bevoegdheden van de regelgevers moeten worden versterkt om ervoor te zorgden dat wordt voldaan aan de voorwaarden voor de ontwikkeling van daadwerkelijke concurrentie en voor krachtige investeringen, namelijk transparantie, stabiliteit en non-discriminatie.


In mehreren Mitgliedstaaten sind die Regulierungsbehörden seit langem bestehende Einrichtungen, die über beträchtliche Befugnisse und Ressourcen verfügen, welche es ihnen ermöglichen, für eine ordnungsgemäße Marktregulierung zu sorgen.

In verscheidene lidstaten zijn die regelgevende instanties gevestigde organisaties geworden met aanzienlijke bevoegdheden en middelen waardoor zij de markt goed kunnen reguleren.


Nichtsdestoweniger wurde die Aufnahme einiger ergänzender Bestimmungen für erforderlich gehalten, mit denen die Befugnisse der Aufsichtsbehörden bei der Beaufsichtigung der in ihren Bereich fallenden Finanzunternehmen ausgebaut werden sollen.

Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorwaarden noodzakelijk waren om het vermogen van de toezichthoudende autoriteiten, de onder hun bevoegdheid vallende kredietinstellingen te controleren, te versterken.


w