Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befriedigender weise abwickeln sollten " (Duits → Nederlands) :

Sofern die internationalen Verhandlungen sich nicht in befriedigender Weise abwickeln sollten, wären weitere Maßnahmen auf EU-Ebene in Erwägung zu ziehen.

Mochten de internationale onderhandelingen niet bevredigend verlopen, dan dienen nadere maatregelen op EU-niveau te worden overwogen.


Wenn die Chinesen auf die Punkte, die mein Kollege dargelegt hat, nicht in befriedigender Weise eingehen, welche Maßnahmen sollten der Rat und die EU-Mitgliedstaaten nach Ansicht des Ministers ergreifen?

Als de Chinezen de kwesties die door mijn collega zijn geschetst, niet naar tevredenheid aanpakken, welke actie moeten de Raad en de EU-lidstaten dan naar zijn mening ondernemen?


Die traditionellen Erwerbszweige und Lebensformen der Samen sollten gesichert werden, was auch eine Lösung der Fragen von Eigentum und lokalen Nutzungsbedingungen von Grund und Boden in befriedigender Weise bedeutet, so schwierig oder schmerzhaft das auch sein mag.

De traditionele middelen van bestaan en de levenswijze van de Samen moeten beschermd worden, wat ook vereist dat de plaatselijke problemen wat betreft het bezit en gebruik van land op een bevredigende manier worden opgelost, hoe moeilijk en pijnlijk dat ook kan zijn.


Die traditionellen Erwerbszweige und Lebensformen der Samen sollten gesichert werden, was auch eine Lösung der Fragen von Eigentum und lokalen Nutzungsbedingungen von Grund und Boden in befriedigender Weise bedeutet, so schwierig oder schmerzhaft das auch sein mag.

De traditionele middelen van bestaan en de levenswijze van de Samen moeten beschermd worden, wat ook vereist dat de plaatselijke problemen wat betreft het bezit en gebruik van land op een bevredigende manier worden opgelost, hoe moeilijk en pijnlijk dat ook kan zijn.


Dazu zählen: - Gespräche mit den beiden Beratergruppen der Kommission (Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr und Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen) über die Art und Weise der bestmöglichen Vorbereitung der Zahlungssysteme auf die Einführung der ECU; - rasche Fortschritte im Rahmen einer aus Regierungssachverständigen bestehenden "Task Force" in bezug auf die Harmonisierung von Meldeverfahren für grenzüberschreitende Zahlungen (für zahlungsbilanzstatistische Zwecke) (Nach Ansicht der K ...[+++]

Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befriedigender weise abwickeln sollten' ->

Date index: 2021-06-25
w