Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Besamen
Saat
Saatgut
Samen
Samen einbringen
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen
Samen zerdrücken
Samen zerstoßen
Samen zur Aussaat
Sperma einbringen

Vertaling van " samen sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit






Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen | Sperma für die künstliche Besamung von Tieren auswählen

sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren




besamen | Samen einbringen | Sperma einbringen

sperma inbrengen


Samen, geerntet und verarbeitet

geoogst en verwerkt zaad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen, einschließlich Samen, die aus Drittländern in das Gebiet der Union eingeführt werden sollen, sollten nicht von der Pflicht zur Vorlage eines Pflanzengesundheitszeugnisses ausgenommen werden, da sie – auch wenn sie nur in kleinen Mengen eingeführt werden – ein Risiko für die Pflanzengesundheit darstellen können.

Voor opplant bestemde planten, waaronder zaden, waarvan wordt beoogd ze uit derde landen binnen te brengen op het grondgebied van de Unie, mogen niet worden uitgezonderd van de eis van een fytosanitair certificaat omdat ze zelfs in kleine hoeveelheden een fytosanitair risico inhouden.


Nach der Ernte und vor der Verwendung von Mohnsamen als Lebensmittel sollte der Samen gereinigt werden, Staubpartikel sollten abgesaugt und sonstige Verunreinigungen entfernt werden, damit die Reinheit schließlich über 99,8 % beträgt.

Na de oogst en vóór het gebruik van papaverzaad in levensmiddelen moet het zaad worden schoongemaakt, moeten stofdeeltjes met een zuigtoestel worden verwijderd en moeten alle andere onzuiverheden worden weggenomen, zodat het zaad uiteindelijk een zuiverheidsgraad van ten minste 99,8 % bereikt.


Im Interesse der Klarheit des Unionsrechts sollten die Tiergesundheitsanforderungen für männliche Spenderschweine und ihren Samen gemäß Anhang B der Richtlinie 90/492/EWG an die Entscheidung 2008/185/EG angepasst werden.

Voor de samenhang van de wetgeving van de Unie moeten de veterinairrechtelijke voorschriften voor mannelijke donorvarkens en het sperma daarvan, als vastgesteld in bijlage B bij Richtlijn 90/429/EEG, in overeenstemming worden gebracht met Beschikking 2008/185/EG.


3. Auch wenn eine Verstärkung der nationalen Institutionen und Rahmenbedingungen der Haushaltspolitik (fiscal governance) nur unter Berücksichtigung des politischen, institutio­nellen und kulturellen Kontexts eines jeden Landes erfolgen kann, IST der Rat doch der ANSICHT, dass sich einige Merkmale festlegen lassen, die einen belastbaren und wirk­samen nationalen Rahmen der Fiskalpolitik kennzeichnen sollten.

3. Hoewel bij de versterking van het nationale begrotingsbeheer rekening moet worden gehouden met de politieke, institutionele en culturele achtergrond van elk land, IS DE Raad VAN OORDEEL dat een aantal wenselijke kenmerken van veerkrachtige en doeltreffende nationale begrotingskaders kunnen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse eines einheitlichen Unionsrechts sollten Stationen zur Lagerung des Samens von Tieren, für die die vorliegende Verordnung gilt, als „Samendepots“ im Sinne der genannten Definition bezeichnet werden.

Met het oog op de consistentie van de wetgeving van de Unie moeten de centra voor de opslag van sperma van de dieren waarop deze verordening betrekking heeft, overeenkomstig die definitie „spermaopslagcentra” worden genoemd.


Tauben ernähren sich hauptsächlich von Samen, sind aber Allesfresser, weshalb sie auch regelmäßig tierische Eiweiße erhalten sollten.

Duiven zijn hoofdzakelijk zaadeters maar eigenlijk omnivoren, zodat ook regelmatig voeder moet worden aangeboden dat dierlijke eiwitten bevat.


Die traditionellen Erwerbszweige und Lebensformen der Samen sollten gesichert werden, was auch eine Lösung der Fragen von Eigentum und lokalen Nutzungsbedingungen von Grund und Boden in befriedigender Weise bedeutet, so schwierig oder schmerzhaft das auch sein mag.

De traditionele middelen van bestaan en de levenswijze van de Samen moeten beschermd worden, wat ook vereist dat de plaatselijke problemen wat betreft het bezit en gebruik van land op een bevredigende manier worden opgelost, hoe moeilijk en pijnlijk dat ook kan zijn.


Die traditionellen Erwerbszweige und Lebensformen der Samen sollten gesichert werden, was auch eine Lösung der Fragen von Eigentum und lokalen Nutzungsbedingungen von Grund und Boden in befriedigender Weise bedeutet, so schwierig oder schmerzhaft das auch sein mag.

De traditionele middelen van bestaan en de levenswijze van de Samen moeten beschermd worden, wat ook vereist dat de plaatselijke problemen wat betreft het bezit en gebruik van land op een bevredigende manier worden opgelost, hoe moeilijk en pijnlijk dat ook kan zijn.


Daher sollten Wirtspflanzen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., außer Früchten und Samen und ausgenommen Pflanzen von Cotoneaster Ehrh. und Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, mit Ursprung in der Schweiz in die Gemeinschaft eingeführt werden.

Waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, en met uitzondering van planten van Cotoneaster Ehrh. en Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, van oorsprong uit Zwitserland mogen derhalve in de Gemeenschap worden binnengebracht.


der genannten Richtlinie beinhaltet vorläufige Maßnahmen für den Handel mit Samen von männlichen Rindern, die serologisch positiv gegen den Erreger der infektiösen Rhinotracheitis des Rindes (IBR) reagiert haben. Diese Anforderungen sollten auf der Grundlage eines Berichts der Kommission überarbeitet werden. In diesem nunmehr vorliegenden Bericht wird gefordert, männliche Rinder, die serologisch positiv reagiert haben, und männliche Rinder, deren Status vor der Impfung in der Besamungsstation unbekannt ist, bis 1998 stufenweise als Sa ...[+++]

Overwegende dat artikel 4 van genoemde richtlijn voorziet in voorlopige maatregelen voor het handelsverkeer in sperma van stieren die serumpositief zijn voor infectieuze boviene rhinotracheïtis; dat deze voorschriften opnieuw dienen te worden bekeken op basis van een verslag van de Commissie; dat uit dat verslag blijkt dat het gebruik van stieren die serumpositief waren of waarvan de gezondheidsstatus onbekend was voordat zij in het centrum werden gevaccineerd, vóór 1998 geleidelijk moet worden afgeschaft en dat het mogelijk moet blijven om in de toekomst in een centrum te vaccineren; dat artikel 4 derhalve moet worden gewijzigd;




Anderen hebben gezocht naar : saatgut     samen einbringen     samen zerdrücken     samen zerstoßen     samen zur aussaat     samen geerntet und verarbeitet     sperma einbringen     besamen      samen sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' samen sollten' ->

Date index: 2021-02-12
w