Der Umstand, dass der Erwachsene, der für ihre Erziehung Sorge trägt und für die damit verbundenen Kosten aufkommt, ve
rheiratet ist, wenn sein Ehepartner daran gehindert wird, ihm auf das belgische Staatsgebiet zu folgen, weil er nicht die erforderlichen Genehmigungen für seinen Zugang zum Staatsgebiet erhalten hat, und folglich mit ihm einen Haushalt zu bilden, ändert nichts an der Situat
ion der Kinder, die sich immer noch in einer Ein-Elternteil-Familie mit
geringen Einkünften ...[+++]befinden, wenn dieser Ehepartner nicht über eigene Einkünfte verfügt, aufgrund deren er gemäß Artikel 221 des Zivilgesetzbuches verpflichtet ist, nach seinen Möglichkeiten zu den Aufwendungen der Ehe beizutragen.Het feit da
t de volwassene die instaat voor hun opvoeding en de lasten die eruit voortvloeien,
gehuwd is, wanneer zijn echtgenoot door het niet-verkrijgen van de vereiste machtiging
en wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen en, bijgevolg, in het gezin te worden opgenomen, ver
andert niets aan de situatie van de ki ...[+++]nderen die zich nog steeds in een eenoudergezin met geringe inkomsten bevinden, wanneer die echtgenoot niet over eigen inkomsten beschikt waarmee deze, overeenkomstig artikel 221 van het Burgerlijk Wetboek, naar zijn vermogen dient bij te dragen in de lasten van het huwelijk.