Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «befasste sich herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(SV) Herr Präsident, Herr Kommissar, dies ist ein sehr wichtiger Bericht, einerseits, weil er sich damit befasst, wie wir es für Heimtierbesitzer in Europa einfacher gestalten können, ihre Tiere über die Landesgrenzen zu transportieren, und andererseits, weil er sich mit der Prävention der gefährlichen Ausbreitung von Krankheiten befasst, deren Träger Heimtiere in ganz Europa sind.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit is een zeer interessant verslag, deels omdat erin staat hoe wij het voor huisdiereigenaren in Europa gemakkelijker kunnen maken hun gezelschapsdieren over nationale grenzen te vervoeren en deels omdat erin staat hoe wij kunnen voorkomen dat ziekten onder onze gezelschapsdieren zich op gevaarlijke wijze in Europa kunnen verspreiden.


Ferner muss die Übereinstimmung mit den Zollvorschriften sichergestellt werden, vor allem bei den im Rahmen der bevorstehenden Reform des Zollkodex der Gemeinschaft erwogenen Kontrollverfahren, womit der Ausschuss für internationalen Handel gern befasst würde, Herr Präsident.

Tot slot moeten we toezien op de samenhang met de douanewetgeving, met name als het gaat om de controleprocedures die van kracht zullen worden na de wijziging van het Communautair Douanewetboek en waarover de Commissie internationale handel graag zou worden geïnformeerd, mijnheer de Voorzitter.


Ferner muss die Übereinstimmung mit den Zollvorschriften sichergestellt werden, vor allem bei den im Rahmen der bevorstehenden Reform des Zollkodex der Gemeinschaft erwogenen Kontrollverfahren, womit der Ausschuss für internationalen Handel gern befasst würde, Herr Präsident.

Tot slot moeten we toezien op de samenhang met de douanewetgeving, met name als het gaat om de controleprocedures die van kracht zullen worden na de wijziging van het Communautair Douanewetboek en waarover de Commissie internationale handel graag zou worden geïnformeerd, mijnheer de Voorzitter.


Zum anderen befasst sich Herr Cashman in seinem Bericht mit der Anwendung einer bestehenden Richtlinie, die die vorübergehende Nutzung eines Fahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat ohne erneute Zulassung gestattet.

Aan de andere kant heeft het verslag van de heer Cashman betrekking op de toepassing van een bestaande richtlijn, die tijdelijk gebruik van voertuigen in een andere lidstaat toestaat zonder de verplichting tot registratie ter plaatse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben dem Thema Ägypten – auf das ich bereits eingegangen bin – befasste sich Herr Tannock auch mit der Verfassung für den Irak.

Behalve de kwestie Egypte, waar ik al over heb gesproken, heeft de heer Tannock ook het onderwerp van de Iraakse grondwet ter sprake gebracht.


Herr Demeuse befasste sich in seinem Vortrag mit dem Gerechtigkeitsniveau in den Schulen der europäischen Länder, und machte Vorschläge für geeignete Instrumente zur Messung dieses Niveaus (auf internationaler Ebene wissenschaftlich anerkannte und validierte Indikatoren).

De uiteenzetting van de heer Demeuse had tot doel een overzicht te geven van de toegankelijkheid van het onderwijs in de Europese landen en passende instrumenten aan te reiken, in de vorm van wetenschappelijk erkende en internationaal gevalideerde indicatoren, om de mate van toegankelijkheid te meten..


Herr Rodotà fügte hinzu: „In den vergangenen drei Jahrzehnten war die Europäische Weltraumorganisation intensiv mit Raumfahrtanwendungen befasst und hat dazu beigetragen, Europa zu einem Spitzenplatz in der dynamischen Welt von Telekommunikation, Internet und Multimedia zu verhelfen.

De heer Rodotà voegde hieraan toe: "De afgelopen drie decennia is het Europese Ruimteagentschap op grote schaal betrokken geweest bij ruimtevaarttoepassingen. Het heeft ertoe bijgedragen dat Europa een vooraanstaande plaats inneemt in de snel veranderde wereld van telecommunicatie, internet en multimedia.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befasste sich herr' ->

Date index: 2021-07-02
w