Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Geschichte der Gegenwart
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Von Amts wegen befassen

Vertaling van "befassen sich gegenwärtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von Amts wegen befassen (sich)

ambtshalve in behandeling nemen


das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen

de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen


das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen

rechter die bevoegd is van de zaak ten principali kennis te nemen


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. nimmt die äußerst beschränkte Wirkung zur Kenntnis, die der Rahmenbeschluss 2008/841/JI zur organisierten Kriminalität auf die Gesetzgebungssysteme der Mitgliedstaaten ausübt, da er zu keinen signifikanten Verbesserungen in den nationalen Gesetzgebungen sowie in der operativen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität geführt hat, und fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 einen Richtlinienvorschlag vorzulegen, der eine konkretere Definition der organisierten Kriminalität enthält und die Schlüsselmerkmale dieser Erscheinung insbesondere mittels Schwerpunktlegung auf den Schlüsselbegriff der „Vereinigung“ besser definiert und die neuen Formen der organisierten Kriminalität einbezieht; fordert, dass in Bezug auf ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]


(b) sich mit dem Thema des gegenwärtig zu beobachtenden Landerwerbs (insbesondere in LDC) zu befassen, der, angeführt von durch die Regierungen unterstützte ausländische Investoren, stattfindet und der - sollte ihm nicht angemessen begegnet werden - die lokale Ernährungssicherheit gefährdet und zu schweren und weit reichenden sozialen Unruhen führen kann;

(b) een oplossing vinden voor het probleem, met name in de minst ontwikkelde landen, van de aankoop van landbouwgronden door buitenlandse investeerders, met steun van de overheid, die indien niet in goede banen geleid, de lokale voedselzekerheid dreigt te ondermijnen en tot ernstige en verstrekkende sociale onrust kan leiden;


Die Europäische Kommission verwaltet gegenwärtig 30 unterschiedliche Forschungsprojekte, die sich mit Schnittstellen für Sprache und digitale Inhalte befassen. Diese werden mit EU-Geldern in Höhe von 67 Mio. EUR gefördert.

Op dit ogenblik beheert de Europese Commissie 30 verschillende projecten waarbij onderzoek wordt verricht naar de interface van taal en digitale inhoud. Daar is 67 miljoen euro EU-steun voor uitgetrokken en dit jaar is voor nieuw ingediende projecten nog eens 50 miljoen euro beschikbaar.


Wir müssen uns mit den restlichen Elementen in der Verhandlungsphase im Parlament und im Rat sowie mit den wichtigsten Maßnahmen befassen, die gegenwärtig von der Kommission vorbereitet werden.

Wij moeten nog steeds de resterende elementen in de onderhandelingsfase met dit Parlement en de Raad afhandelen, evenals de kernmaatregelen die nu in de Commissie worden voorbereid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns mit den restlichen Elementen in der Verhandlungsphase im Parlament und im Rat sowie mit den wichtigsten Maßnahmen befassen, die gegenwärtig von der Kommission vorbereitet werden.

Wij moeten nog steeds de resterende elementen in de onderhandelingsfase met dit Parlement en de Raad afhandelen, evenals de kernmaatregelen die nu in de Commissie worden voorbereid.


Die Kommission kann sich mit neuen Ausführern, die ihre Tätigkeit erst während der Untersuchung aufnehmen, gegenwärtig auch nur in einer getrennten Überprüfung befassen.

Bovendien staat de Commissie voor nieuwe exporteurs die tijdens het onderzoek beginnen te exporteren, alleen de herzieningsprocedure ten behoeve van nieuwe exporteurs ter beschikking.


18. fordert die Kommission auf, konsequent die Bestimmungen von Artikel 213 des EG-Vertrags anzuwenden und den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu befassen, falls gegenwärtig laufende OLAF-Ermittlungen bestätigen sollten, dass Mitglieder der früheren Kommission die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten verletzt haben;

18. verzoekt de Commissie de bepalingen van artikel 213 van het EG-Verdrag consequent toe te passen en het Europees Hof van Justitie in te schakelen als uit thans lopend OLAF-onderzoek mocht blijken dat leden van de vroegere Commissie de uit hun ambt voortvloeiende verplichtingen niet zijn nagekomen;


Mit diesem Thema befassen sich gegenwärtig mehrere Studien, um einheitliche Kriterien für die Berücksichtigung ökologischer Aspekte zu entwickeln.

Er worden thans studies verricht, die het mogelijk zouden moeten maken gemeenschappelijke noemers te vinden voor de integratie van deze ecologische criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befassen sich gegenwärtig' ->

Date index: 2024-09-15
w