Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Beendigung
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Beendigung des Versicherungsverhältnisses
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Fehlerbedingte Beendigung
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
Vorzeitige Beendigung

Vertaling van "beendigung des bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | Beendigung des Versicherungsverhältnisses

beëindiging van de aansluiting


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Abbruch | fehlerbedingte Beendigung | vorzeitige Beendigung

abnormale beëindiging


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang




Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1994 stellte die Europäische Gemeinschaft dem Nationalen Wahlausschuß mehr als 50% der Mittel bereit, die für die Durchführung der ersten demokratischen Wahlen (Präsidentschafts- und Parlamentswahlen) nach Beendigung des Bürgerkrieges erforderlich waren.

In 1994 verstrekte de EG de Nationale Verkiezingscommissie meer dan 50% van het bedrag dat nodig was voor het organiseren van de eerste democratische (presidents- en parlements)verkiezingen na de burgeroorlog.


Die Kommission hat daher die Mitgliedstaaten zur Beendigung ihrer EU-internen bilateralen Investitionsschutzabkommen aufgefordert und den fünf Mitgliedstaaten, mit denen sie sich bereits in einem administrativen Dialog um Klärung bemüht hatte (Niederlande, Österreich, Rumänien, Schweden und Slowakei), Aufforderungsschreiben übersandt, da die betreffenden Abkommen Gegenstand von Schiedsverfahren waren und Fragen hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit EU-Recht aufwerfen.

De Commissie maant lidstaten daarom aan hun intra-EU-BIT’s op te heffen en zendt brieven aan de vijf lidstaten (Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden) die in het verleden reeds door middel van een administratieve dialoog waren aangesproken om duidelijkheid te verschaffen.


Die Kommission bestätigt somit, dass sie Fangmengen auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten und mit dem Zieldatum 2015 für die Beendigung der Überfischung vorschlagen wird, wie dies bereits in dem Vorschlag für die Reform der GFP niedergelegt wurde.

De Commissie bevestigt nogmaals dat zij zich ervoor inzet om op wetenschappelijke analyses gebaseerde visserijniveaus voor te stellen en uiterlijk in 2015 tot de geleidelijke beëindiging van de overbevissing te komen, zoals reeds in het voorstel voor de hervorming van het GVB is aangegeven.


Die EU bekräftigt, dass sie die Bemühungen der Arabischen Liga um eine Beendigung des Kreislaufs der Gewalt in Syrien unterstützt, und ist bereit, dies auch weiterhin zu tun.

De EU memoreert dat zij de inspanningen van de Arabische Liga om een einde te maken aan de spiraal van geweld in Syrië, ondersteunt, en dat zij bereid is om verdere steun te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Beendigung macht die bereits instabile Lage in der Region noch komplizierter und ist eindeutig nicht im Interesse der Zivil­bevölkerung in diesem Konfliktgebiet.

De beëindiging ervan maakt de reeds onstabiele situatie in de regio nog gecompliceerder en is duidelijk niet in het belang van de burgers in dit conflictgebied.


(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) ber ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten plaatsvinden.


(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) ber ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten plaatsvinden.


Die Union hofft, dass durch eine sofortige Deeskalation des Konflikts und eine Beendigung der Menschenrechtsverletzungen und der Angriffe auf die Zivilbevölkerung eine Atmosphäre des Vertrauens im Hinblick auf eine Intensivierung der Verhandlungen und die Einhaltung der von der Regierung Kolumbiens und den FARC-EP bereits früher eingegangenen Verpflichtungen geschaffen wird.

De Unie hoopt dat een onmiddellijke afname van de intensiteit van het conflict en de beëindiging van de schendingen van de mensenrechten en van aanvallen tegen de burgerbevolking, een sfeer van vertrouwen zullen scheppen waardoor de onderhandelingen nieuw elan zullen krijgen en de reeds door de regering van Colombia en het FARC-EP gedane toezeggingen kunnen worden nagekomen.


(2) Die Einleitung von Sanierungsmaßnahmen oder die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in Bezug auf ein Kreditinstitut, das eine Sache verkauft, rechtfertigt, wenn deren Lieferung bereits erfolgt ist, nicht die Auflösung oder Beendigung des Kaufvertrags und steht dem Eigentumserwerb des Käufers nicht entgegen, wenn sich diese Sache zum Zeitpunkt der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen oder der Verfahrenseröffnung im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats als des Staates be ...[+++]

2. Het starten van saneringsmaatregelen of de opening van een liquidatieprocedure tegen een kredietinstelling die een goed verkoopt nadat de levering van dat goed heeft plaatsgevonden, is geen grond voor ontbinding of opzegging van de verkoop en belet de koper niet de eigendom van het gekochte goed te verkrijgen wanneer dit goed zich op het tijdstip waarop de saneringsmaatregelen zijn gestart of de procedure is geopend, bevindt op het grondgebied van een andere lidstaat dan de lidstaat waar de maatregelen zijn gestart of de procedure ...[+++]


1994 stellte die Europäische Gemeinschaft dem Nationalen Wahlausschuß mehr als 50% der Mittel bereit, die für die Durchführung der ersten demokratischen Wahlen (Präsidentschafts- und Parlamentswahlen) nach Beendigung des Bürgerkrieges erforderlich waren.

In 1994 verstrekte de EG de Nationale Verkiezingscommissie meer dan 50% van het bedrag dat nodig was voor het organiseren van de eerste democratische (presidents- en parlements)verkiezingen na de burgeroorlog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beendigung des bereits' ->

Date index: 2025-05-18
w