Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Beendigung
Beendigung der Liquidation
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Beendigung des Versicherungsverhältnisses
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Besatzungsmacht
Besatzungsstreitkräfte
Besetzung
Besetzung der Kammern
Fehlerbedingte Beendigung
Gebietsbesetzung
Militärische Besetzung
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
Vorzeitige Beendigung
Zusammensetzung der Kammern

Traduction de «beendigung besetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | Beendigung des Versicherungsverhältnisses

beëindiging van de aansluiting


Abbruch | fehlerbedingte Beendigung | vorzeitige Beendigung

abnormale beëindiging






militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


Besetzung der Kammern | Zusammensetzung der Kammern

samenstelling van de Kamers




Beendigung der Liquidation

afsluiting van de vereffening


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den Zweijahresplan zur Beendigung der Besetzung und zur Staatsgründung „Ending the Occupation, Establishing a State“ des palästinensischen Premierministers Salam Fayyad vom August 2009,

– gezien het plan met de titel „Ending the Occupation, Establishing a State” van de Palestijnse premier Salam Fayyad van augustus 2009, waarmee de opbouw (over een periode van twee jaar) van een nieuwe staat wordt beoogd,


– unter Hinweis auf den Zweijahresplan zur Beendigung der Besetzung und zur Staatsgründung „Ending the Occupation, Establishing a State“ des palästinensischen Premierministers Salam Fayyad vom August 2009,

– gezien het plan met de titel "Ending the Occupation, Establishing a State" van de Palestijnse premier Salam Fayyad van augustus 2009, waarmee de opbouw (over een periode van twee jaar) van een nieuwe staat wordt beoogd;


– unter Hinweis auf den Zwei-Jahres-Plan zur Beendigung der Besetzung und zur Staatsgründung „Ending the occupation, establishing a state“ des palästinensischen Premierministers Salam Fayyad vom August 2009,

– gezien het plan voor de opbouw (over een periode van twee jaar) van een staat van de Palestijnse premier Salam Fayyad van augustus 2009, getiteld "Ending the Occupation, Establishing a State",


– unter Hinweis auf den Zweijahresplan zur Beendigung der Besetzung und zur Staatsgründung „Ending the occupation, establishing a state“ des palästinensischen Premierministers Salam Fayyad vom August 2009,

– gezien het plan voor de opbouw (over een periode van twee jaar) van een staat van de Palestijnse premier Salam Fayyad van augustus 2009, getiteld "Ending the Occupation, Establishing a State",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Europäische Union erklärt hat, dass die einzige Grundlage für dauerhaften Frieden die Bekräftigung und uneingeschränkte Anerkennung des unveräußerlichen Rechts des Staates Israel auf ein Leben in Frieden und Sicherheit innerhalb von international anerkannten Grenzen und die Schaffung eines überlebensfähigen, unabhängigen und demokratischen Palästinenserstaates sowie die Beendigung der Besetzung palästinensischer Hoheitsgebiete ist,

D. overwegende dat de Europese Unie heeft verklaard dat de herbevestiging en volledige erkenning van het onvervreemdbare recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven binnen internationaal erkende grenzen, de vestiging van een levensvatbare, onafhankelijke en democratische Palestijnse staat en het beëindigen van de bezetting van de Palestijnse gebieden de enige grondslag is voor een duurzame vrede,


Die Flämische Regierung legt die organisierende Regelung für die Besetzung der Management- und Projektleiterfunktionen von Stufe N und gegebenenfalls des Generaldirektors fest (Artikel 6 § 3), die nach der Anwendung der in § 2 und § 3 vorgesehenen bergangsregelung gilt, und legt einerseits den Zugang und das Verfahren sowie andererseits die Bedingungen und Regeln des Mandats oder der Funktion als Generaldirektor (Bewertung, Besoldungsstatut, Weise der Beendigung) fest.

De organieke regeling voor invulling van de management- en projectleiderfuncties van N-niveau en in voorkomend geval van de algemeen directeur (artikel 6, § 3) die geldt na toepassing van de overgangsregeling in § 2 en § 3, wordt reglementair vastgesteld door de Vlaamse regering en bepaalt enerzijds de toegang en procedure en anderzijds de voorwaarden en nadere regelen van het mandaat of de functie van algemeen directeur (evaluatie, geldelijk statuut, wijze van beëindiging).


9. Die generelle Zielsetzung im israelisch-palästinensischen Konflikt ist zweifacher Art: Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen und unabhängigen Staates Palästina nach Beendigung der Besetzung von 1967 und Anerkennung des Rechts Israels, innerhalb sicherer Grenzen zu leben, das durch die entsprechende Verpflichtung der Völkergemeinschaft und insbesondere der arabischen Länder garantiert ist.

9. Wat het Israëlisch-Palestijns conflict betreft, is de algemene doelstelling tweeledig: vorming van een democratische, levensvatbare en onafhankelijke staat Palestina, waarmee een eind komt aan de bezetting van 1967, en daarnaast het recht van Israël om binnen veilige grenzen te leven dat wordt gewaarborgd door de verbintenis van de internationale gemeenschap, en met name de Arabische landen.


- die Schaffung eines lebensfähigen und demokratischen palästinensischen Staates sowie die Beendigung der Besetzung der palästinensischen Gebiete.

. de totstandbrenging van een leefbare en democratische Palestijnse staat, alsmede de beëindiging van de bezetting van de Palestijnse gebieden.


die Schaffung eines lebensfähigen und demokratischen palästinensischen Staates sowie die Beendigung der Besetzung der palästinensischen Gebiete.

. de totstandbrenging van een leefbare en democratische Palestijnse staat, alsmede de beëindiging van de bezetting van de Palestijnse gebieden.


für die Palästinenser: Gründung eines unabhängigen, lebensfähigen und demokratischen Staates sowie Beendigung der Besetzung ihrer Gebiete;

Voor de Palestijnen: vorming van een onafhankelijke, leefbare, democratische staat en beëindiging van de bezetting van hun gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beendigung besetzung' ->

Date index: 2024-12-03
w