Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingungen praktiziert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Kleine und mittlere Unternehmen sind von unschätzbarem Wert und sollten nicht vernachlässigt werden, da sie eine Ressource bieten, die knapp ist und die die europäische Wirtschaft am dringendsten benötigt. Damit meine ich das Unternehmertum, das häufig unter äußerst ungünstigen Bedingungen praktiziert wird.

Kleine en middelgrote ondernemingen vertegenwoordigen ook iets dat van onschatbare waarde is en dat we niet mogen veronachtzamen, want zij bieden een schaars goed aan, namelijk ondernemerschap, dat vaak wordt uitgeoefend in omstandigheden die zonder meer ongunstig zijn.


Leider wird das gemeinsame Handeln – wiewohl unabdingbar – oft nur zögerlich und unter erschwerten Bedingungen praktiziert, weil die Mitgliedstaaten weiter die individuelle Herangehensweise favorisieren.

Helaas komen gezamenlijke acties, die juist zo broodnodig zijn, vaak traag en moeizaam op gang, omdat lidstaten de voorkeur geven aan een individuele aanpak.


Nach Ansicht der Berichterstatterin lässt sich die Einhaltung dieser wesentlichen Anforderung mit der Sondierung einer gemeinsamen Problemlösung im Bereich radioaktive Abfälle für mehrere Mitgliedstaaten kombinieren, vorausgesetzt, die Lösung wird nach bestimmten strengen Bedingungen in sinnvoll gesetzten Grenzen praktiziert.

De rapporteur is van oordeel dat de naleving van deze fundamentele vereiste gecombineerd kan worden met het zoeken naar een gedeelde oplossing van de lidstaten voor radioactief afval, mits hiervoor strikte en duidelijk omschreven voorwaarden gelden.


Zwar wird die Verrechnung in einigen Mitgliedstaaten schon großzügig praktiziert, um Gemeinschaftmittel wiedereinzuziehen, doch findet sie in anderen Mitgliedstaaten viel weniger Verwendung, obwohl sie unter bestimmten Bedingungen dort rechtlich möglich ist.

De compensatie, die in bepaalde lidstaten veel wordt gebruikt voor de terugvordering van communautaire fondsen, wordt minder toegepast in andere lidstaten, hoewel deze onder bepaalde voorwaarden juridisch mogelijk is.


Intern wird derzeit eine Politik praktiziert, die der Gesamtheit der wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Bedingungen des Luftverkehrs Rechnung trägt.

Binnen de Gemeenschap is nu een beleid opgezet waarin alle economische, sociale en milieuvoorwaarden voor het luchtvervoer een plaats hebben gekregen.


101. fordert die Mitgliedstaaten auf, in den Haftanstalten nicht überwachte Räume für Familienbesuche einzurichten, damit die Familienangehörigen die Bindungen zum Häftling unter menschenwürdigen Bedingungen aufrechterhalten können; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zur ärztlichen Behandlung und zum Unterricht in den Haftanstalten zu verbessern und Sporteinrichtungen zu schaffen; fordert, daß für inhaftierte Mütter flexiblere Regelungen praktiziert werden; fordert, dalles daran gesetzt ...[+++]

101. verzoekt de lidstaten om in strafinrichtingen onbewaakte eenheden voor gezinsbezoek te vormen, zodat gezinsleden op decente wijze een band met de gedetineerde kunnen houden; verzoekt de lidstaten de toegang tot verzorging en onderwijs in de gevangenissen te verbeteren en sportvoorzieningen te scheppen; wenst dat er soepeler regelingen komen voor moeders met kinderen; wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te zorgen dat in de gevangenis bij een gedetineerde ouder opgroeiende kinderen daar zo min mogelijk onder lijden;


w