Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen
Geologisches Medium unter oxischen Bedingungen
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Pessimistische Zeit
Unter bestimmten Bedingungen
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

Traduction de «unter erschwerten bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

werk onder onaangename omstandigheden




Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


geologisches Medium unter oxischen Bedingungen

geologische componenten in aanwezigheid van zuurstof


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


pessimistische Zeit | Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

pessimistische schatting van tijdsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt europäische Rechtsvorschriften, die die Versorgung geschützter Verbraucher (z. B. Kunden, die Gas zu Heizzwecken verwenden) unter erschwerten Bedingungen gewährleisten, was den Fall einer Infrastrukturstörung unter normalen Winterbedingungen einschließt, und die Mitgliedstaaten müssen Pläne für die Notfallvorsorge und für Notfallmaßnahmen erstellen.

Er zijn Europese regels om de voorziening van beschermde afnemers onder zware omstandigheden zeker te stellen (bv. afnemers die gas gebruiken voor verwarming), onder meer bij verstoring van de infrastructuur onder normale winteromstandigheden, en de lidstaten moeten preventieve actieplannen en noodplannen opstellen.


In Europa erlangt in die Normung für die Raumfahrt zunehmend an Bedeutung, da die EU, die ESA, die nationalen Raumfahrtbehörden und die europäische Industrie unter erschwerten wirtschaftlichen Bedingungen vor neuen technischen Herausforderungen stehen.

Normalisatie is van toenemend belang voor ruimtevaartactiviteiten in Europa naarmate de EU, ESA de nationale ruimteagentschappen en de Europese bedrijfstak zich voor nieuwe technische uitdagingen gesteld zien en tegelijkertijd met zwaardere economische beperkingen te maken hebben.


Leider wird das gemeinsame Handeln – wiewohl unabdingbar – oft nur zögerlich und unter erschwerten Bedingungen praktiziert, weil die Mitgliedstaaten weiter die individuelle Herangehensweise favorisieren.

Helaas komen gezamenlijke acties, die juist zo broodnodig zijn, vaak traag en moeizaam op gang, omdat lidstaten de voorkeur geven aan een individuele aanpak.


Die Ziele des Milchfonds- Restrukturierungsprogramms sollten unter anderem beinhalten: Unterstützung des Restrukturierungsprozesses bei Milchproduzenten und -verarbeitern, die von einer zunehmenden Marktliberalisierung betroffen sind, Verstärkung von Absatzförder- und Ernährungsaufklärungsmaßnahmen (promotional activities) für den Milchsektor, Unterstützung der Erhaltung und Modernisierung der Milchproduktion unter erschwerten Bedingungen im Berggebiet und Verstärkung der Schulmilchregelung.

Het melkfonds-herstructureringsprogramma heeft onder meer de volgende doelen: ondersteuning van het herstructureringsproces bij melkproducenten en -verwerkers, die te maken hebben met een toenemende liberalisering van de markt; versterking van maatregelen ter bevordering van de afzet en inzake voorlichting op voedingsgebied (promotional activities) voor de melksector; handhaving en modernisering van de melkproductie onder moeilijke omstandigheden in berggebieden; versterking van de schoolmelkregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mittel könnten in der Absatzförderung für den Milchsektor für eine verstärkte Ernährungsaufklärung sowie für weitere Begleitmaßnahmen wie die Modernisierung der Milchproduktion vor allem auch unter erschwerten Bedingungen und in Berggebieten genutzt werden.

In het kader van de bevordering van de afzet in de melksector kunnen de middelen worden gebruikt voor betere voorlichting op voedingsgebied en voor andere begeleidende maatregelen, zoals modernisering van de melkproductie in berggebieden en andere gebieden waar de omstandigheden moeilijker zijn.


Die Mittel könnten in der Absatzförderung für den Milchsektor für eine verstärkte Ernährungsaufklärung sowie für weitere Begleitmaßnahmen wie die Modernisierung der Milchproduktion vor allem auch unter erschwerten Bedingungen und in Berggebieten genutzt werden.

In het kader van de bevordering van de afzet in de melksector kunnen de middelen worden gebruikt voor betere voorlichting op voedingsgebied en voor andere begeleidende maatregelen, zoals modernisering van de melkproductie in berggebieden en andere gebieden waar de omstandigheden moeilijker zijn.


103. fordert Automobilhersteller auf, ihr Angebot auf kleinere, leichtere, effizientere Modelle umzustellen, um auch unter den erschwerten Bedingungen des Klimawandels und der begrenzten Rohölvorräte individuelle Mobilität zu ermöglichen;

103. roept de autofabrikanten op om kleinere, lichtere en efficiëntere modellen te produceren om individuele mobiliteit mogelijk te blijven maken met inachtneming van de beperkingen die het gevolg zijn van de klimaatverandering en de eindige olievoorraden;


fordert Automobilhersteller auf, ihr Angebot auf kleinere, leichtere, effizientere Modelle umzustellen, um auch unter den erschwerten Bedingungen des Klimawandels und der begrenzten Rohölvorräte individuelle Mobilität zu ermöglichen;

roept de autofabrikanten op om kleinere, lichtere en efficiëntere modellen te produceren om individuele mobiliteit mogelijk te blijven maken met inachtneming van de beperkingen die het gevolg zijn van de klimaatverandering en de eindige olievoorraden;


EE ermöglicht den Zugang zu psychologischer Hilfe nur unter erschwerten Bedingungen und erstattet die Kosten hierfür erst nachträglich, was den Opfern die praktische Ausübung dieses Rechts erschwert.

In EE wordt alleen in ernstige situaties toegang tot psychologische bijstand geboden, en slachtoffers krijgen de kosten post factum vergoed, wat uitoefening van dit recht voor hen in de praktijk soms lastig maakt.


Die Fahrzeugführer müssen über Kenntisse in der (den) vom (von den) Infrastrukturbetreiber(n) angegebenen Sprache(n) verfügen, die ihnen eine aktive und wirksame Kommunikation in Routinesituationen, unter erschwerten Bedingungen und in Notfällen ermöglichen.

De treinbestuurder dient te beschikken over kennis van de taal of talen die door de betrokken infrastructuurbeheerder(s) wordt of worden voorgeschreven. Deze kennis moet hem in staat stellen actief en doeltreffend te communiceren onder normale omstandigheden, in moeilijke situaties en in noodsituaties.


w