Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutung sind oder aufgrund ihrer eigenheiten schwieriger umzusetzen sind " (Duits → Nederlands) :

Dieser Dialog wird sich auf Vorhaben konzentrieren, die von besonderer wirtschaftlicher Bedeutung sind oder aufgrund ihrer Eigenheiten schwieriger umzusetzen sind.

Deze dialoog zal vooral zijn toegespitst op maatregelen van groot economisch belang en op maatregelen die door hun aard voor problemen bij de omzetting kunnen zorgen.


in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]


24. bedauert, dass Frauen und Mädchen am stärksten von extremer Armut betroffen sind, obwohl Investitionen in Frauen und Mädchen und die Stärkung ihrer Rolle durch Bildung nachweislich zu den wirksamsten Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zählen; betont, dass die Anstrengungen im Bereich des Rechts auf Bildung und des Zugangs zu diesem Recht – insbesondere was Mädchen betrifft – intensiviert werden müssen und dass der unfreiwillige Abbruch der Ausbildung, zu dem Frauen häufig aufgrund ihrer Heirat ...[+++]

24. betreurt dat extreme armoede het meest voorkomt onder vrouwen en meisjes, terwijl is bewezen dat investering in vrouwen en meisjes en de versterking van hun positie door middel van onderwijs een van de meest efficiënte manieren is om armoede te bestrijden; benadrukt dat er grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van het recht op en de toegang tot onderwijs, met name voor meisjes, en dat er een eind moet worden gemaakt ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen der Ebola-Viruskrankheit in besonderem Maße ausgesetzt sind, und zwar aufgrund ihrer Rolle als wichtige Betreuerinnen, als Gesundheitshelferinnen bei Geburten, als schwangere Patientinnen oder als diejenigen Personen, die sich um die Leichname im Vorfeld von Bestattungsriten kümmern; in der Erwägung, dass Frauen darüber hinaus als Kleinbäuerinnen oder grenzüberschreitende Händlerinnen, die mit einem Rückgang ...[+++]

C. overwegende dat met name vrouwen en meisjes te maken krijgen met het ebolavirus vanwege hun rol als belangrijkste verzorger, zorgverlener die helpt bij de bevalling, aanstaande moeder en degene die de lijken voorbereidt voor een begrafenisritueel; overwegende dat vrouwen tevens zwaar worden getroffen door het verlies aan inkomen als kleine boer of als grensoverschrijdende handelaar die wordt geconfronteerd met een afname van de voedsel- en gewasproductie; overwegende dat vrouwen te maken hebben met sterk stijgende voedselprijzen, afnemende voedselzekerheid en gesloten grenzen, waardoor een betalingsachterstand wordt opgebouwd voor m ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen (KKMU) vielfältiger Natur sind und aufgrund der Eigenheiten des jeweiligen Wirtschafts- oder Dienstleistungssektors, in dem sie aktiv sind, des Mitgliedstaats oder sogar der Region, von dem/der aus sie aktiv sind, ihrer Größe, ihres Geschäftsmodells, ihrer Unternehmenskultur und ihres Unternehmensumfelds, auf internationaler Ebene oder innerhalb des Binnenmarktes, ...[+++]

E. overwegende dat micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, divers van aard zijn en verschillende behoeften hebben die voortvloeien uit de specifieke aard van de industriële of dienstensector waarin zij opereren, de lidstaat of zelfs de regio van waaruit zij opereren, hun omvang, hun bedrijfsmodel, ondernemingscultuur en bedrijfsklimaat, of zij nu internationaal opereren of binnen de interne markt; overwegende dat zij in de loop van hun respectieve bedrijfscycli met verschillende problemen geconfronteerd worden;


E. in der Erwägung, dass Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen (KKMU) vielfältiger Natur sind und aufgrund der Eigenheiten des jeweiligen Wirtschafts- oder Dienstleistungssektors, in dem sie aktiv sind, des Mitgliedstaats oder sogar der Region, von dem/der aus sie aktiv sind, ihrer Größe, ihres Geschäftsmodells, ihrer Unternehmenskultur und ihres Unternehmensumfelds, auf internationaler Ebene oder innerhalb des Binnenmarktes, u ...[+++]

E. overwegende dat micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, divers van aard zijn en verschillende behoeften hebben die voortvloeien uit de specifieke aard van de industriële of dienstensector waarin zij opereren, de lidstaat of zelfs de regio van waaruit zij opereren, hun omvang, hun bedrijfsmodel, ondernemingscultuur en bedrijfsklimaat, of zij nu internationaal opereren of binnen de interne markt; overwegende dat zij in de loop van hun respectieve bedrijfscycli met verschillende problemen geconfronteerd worden;


„invasive gebietsfremde Art von Bedeutung für Mitgliedstaaten“ eine andere invasive gebietsfremde Art als eine invasive gebietsfremde Art von unionsweiter Bedeutung, bei der ein Mitgliedstaat aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse der Ansicht ist, dass die nachteiligen Auswirkungen ihrer Freisetzung und Ausbreitung — auch wenn sie nicht vollständig erwiesen sind — für sei ...[+++]

4) „voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soort”: een andere invasieve uitheemse soort dan een voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort waarvoor een lidstaat op basis van wetenschappelijk bewijsmateriaal, zelfs als dit nog niet volledig geverifieerd werd, van mening is dat de nadelige gevolgen van de vrijlating en verspreiding van die soort significant zijn voor zijn grondgebied of voor een deel ervan, en maatregelen op het niveau van die lidstaat vereisen.


„invasive gebietsfremde Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten“: andere invasive gebietsfremde Arten als invasive gebietsfremde Arten von unionsweiter Bedeutung, bei denen ein Mitgliedstaat aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse der Ansicht ist, dass die nachteiligen Auswirkungen ihrer Freisetzung und Verbreitung – auch wenn sie nicht vollständig erwiesen sind – für sei ...[+++]

„voor de lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soort”: andere invasieve uitheemse soort dan voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort waarvoor een lidstaat op basis van wetenschappelijk bewijsmateriaal van mening is dat de nadelige gevolgen van de vrijlating en verspreiding van die soort, zelfs als deze niet volledig zijn bevestigd, significant zijn voor zijn grondgebied of voor een deel ervan, en maatregelen op het niveau van die lidstaat vereisen;


Dieser Dialog wird sich auf Vorhaben konzentrieren, die von besonderer wirtschaftlicher Bedeutung sind oder aufgrund ihrer Eigenheiten schwieriger umzusetzen sind.

Deze dialoog zal vooral zijn toegespitst op maatregelen van groot economisch belang en op maatregelen die door hun aard voor problemen bij de omzetting kunnen zorgen.


Gelangen Waren ihrem Wesen nach problemlos in den grenzüberschreitenden Handel oder sind sie wichtig für Unternehmen, die in andere Mitgliedstaaten in den Markt eintreten oder dort ihr Geschäft erweitern möchten, ist die Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts leichter zu begründen als in Fällen, in denen aufgrund ihrer Eigenheiten die Nachfrage nach Waren von Anbietern aus anderen Mitgliedstaaten beschränkt ist, oder die Waren von begrenzter ...[+++]

Wanneer de producten naar hun aard gemakkelijk het voorwerp van grensoverschrijdende handel uitmaken of belangrijk zijn voor ondernemingen die andere lidstaten willen betreden of er hun activiteiten uitbreiden, valt de toepasselijkheid van het Gemeenschapsrecht gemakkelijker vast te stellen dan in gevallen waarin er door de aard van producten een beperkte vraag is naar door aanbieders uit andere lidstaten aangeboden producten of waar de producten van beperkt belang zijn uit het oogpunt van grensoverschrijdende vestiging of voor de uitbreiding van de economische activiteit die vanuit dergelijke plaats van vestiging wordt uitgevoerd(20).


w