Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung reagieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Hinweise auf Störungen feststellen, differenzieren und entsprechend ihrer jeweiligen Bedeutung reagieren können, wobei in allen Fällen die Sicherheit von Bahnverkehr und Personen Vorrang hat

aanwijzingen voor anomalieën te kunnen opmerken en onderscheiden, en erop te reageren afhankelijk van de ernst ervan, waarbij altijd voorrang moet worden gegeven aan de veiligheid van het spoorwegverkeer en personen;


Darüber hinaus können auch Kunden, die Erdgas zur Stromerzeugung oder für industrielle Zwecke verwenden, von Bedeutung für die Sicherheit der Erdgasversorgung sein, da sie in der Lage sind, auf eine Krise mit nachfrageseitigen Maßnahmen zu reagieren, wie zum Beispiel durch Verträge mit Unterbrechungsmöglichkeit und durch Brennstoffwechsel, da sich dies direkt auf das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage auswirkt.

Bovendien kunnen ook afnemers die gas voor elektriciteitsopwekking gebruiken een belangrijke rol hebben bij de gasleveringszekerheid dankzij hun vermogen om op een crisis te reageren met maatregelen aan de vraagzijde die het evenwicht tussen vraag en aanbod rechtstreeks beïnvloeden, zoals contracten met een afschakelbaarheidsclausule en brandstofomschakeling.


- Hinweise auf Störungen feststellen, differenzieren und entsprechend ihrer jeweiligen Bedeutung reagieren können, wobei in allen Fällen die Sicherheit von Bahnverkehr und Personen Vorrang hat

-aanwijzingen voor anomalieën te kunnen opmerken en onderscheiden, en erop te reageren afhankelijk van de ernst ervan, waarbij altijd voorrang moet worden gegeven aan de veiligheid van het spoorwegverkeer en personen;


27. fordert, dass die Systeme zur Abschätzung der Auswirkungen der neuen Rechtsvorschriften verbessert werden; bedauert, dass sich diese Systeme auf Unternehmen im Allgemeinen beschränken und trotz der Bedeutung der Klein- und Kleinstunternehmen nicht die Auswirkungen auf diese Unternehmen analysiert werden; bedauert ferner, dass diese Systeme nicht transparent sind und Unternehmerverbände nicht auf die Abschätzung der Auswirkungen reagieren können; erwartet von der Kommission, dass sie eine klare und transpare ...[+++]

27. bepleit dat de systemen ter evaluatie van de impact van nieuwe regelgeving worden verbeterd; betreurt het dat deze procedures beperkt zijn tot de ondernemingen in het algemeen en geen analyse geven van de impact voor kleine en microbedrijven ondanks hun belang; betreurt het tevens dat er te weinig transparantie is bij deze procedures en dat organisaties die bedrijven vertegenwoordigen, niet kunnen reageren op de impactanalyses; verwacht van de Commissie dat zij een duidelijke transparante methode vaststelt voor het voeren van deze procedures, met inbegrip van een efficiënte betrokkenheid v ...[+++]


27. fordert, dass die Systeme zur Abschätzung der Auswirkungen der neuen Rechtsvorschriften verbessert werden; bedauert, dass sich diese Systeme auf Unternehmen im Allgemeinen beschränken und trotz der Bedeutung der Klein- und Kleinstunternehmen nicht die Auswirkungen auf diese Unternehmen analysiert werden; bedauert ferner, dass diese Systeme nicht transparent sind und Unternehmerverbände nicht auf die Abschätzung der Auswirkungen reagieren können; erwartet von der Kommission, dass sie eine klare und transpare ...[+++]

27. bepleit dat de systemen ter evaluatie van de impact van nieuwe regelgeving worden verbeterd; betreurt het dat deze procedures beperkt zijn tot de ondernemingen in het algemeen en geen analyse geven van de impact voor kleine en microbedrijven ondanks hun belang; betreurt het tevens dat er te weinig transparantie is bij deze procedures en dat organisaties die bedrijven vertegenwoordigen, niet kunnen reageren op de impactanalyses; verwacht van de Commissie dat zij een duidelijke transparante methode vaststelt voor hun gedrag, o.a. een efficiënt verdisconteren van de betrokkenen;


Die weitere Stärkung der Kommission für Friedenskonsolidierung und die kontinuierliche aktive EU-Unterstützung für eine Reform der Vereinten Nationen, die letzterer die notwendigen Mittel an die Hand gibt, um auf Situationen der Fragilität wirksam reagieren zu können, sind in diesem Zusammenhang von ausschlaggebender Bedeutung.

De verdere consolidatie van de commissie voor vredesopbouw en de blijvende actieve steun van de EU voor een hervorming van de VN die de VN in staat moet stellen onstabiele situaties doeltreffend aan te pakken, zijn in dit verband van fundamenteel belang.


Im Verlaufe der vergangenen Jahre, vor allem aber seit der Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 1996, haben wir gelernt, dass wir mit einer strengen Fiskalpolitik, dem Reagieren auf schwankende Wechselkurse sowie Investitionen in Bereichen von zentraler Bedeutung für den Menschen wie Bildung, Infrastruktur, Entwicklung und so weiter auf die auftretenden Veränderungen und Schwierigkeiten reagieren können.

De afgelopen jaren, met name sinds de invoering van het Stabiliteits- en Groeipact in 1996, hebben we ervaren dat we op deze veranderingen en problemen kunnen inspelen door middel van stringent fiscaal beheer, een antwoord op veranderende valutakoersen en een investering - in de vorm van mankracht - op het gebied van onderwijs, infrastructuur, ontwikkeling, enzovoorts.


Längerfristig ist diese Fokussierung von noch größerer Bedeutung, um auf Trends reagieren zu können, die künftig die Wachstums- und Beschäftigungschancen stark beeinflussen könnten. Intern wird die Alterung der europäischen Bevölkerung gewaltige Konsequenzen haben für die öffentlichen Finanzen und das Arbeitskräfteangebot.

Binnen Europa zullen de overheidsfinanciën en het arbeidsaanbod zwaar onder druk komen te staan door de veroudering van de bevolking.


(3) Um es einem Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf effiziente Weise für einen ordnungsgemäßen Ablauf einer Fußballveranstaltung in all ihren Aspekten zu sorgen, und insbesondere mit Blick auf die Verhütung und Bekämpfung von Fußballrowdytum ist der Informationsaustausch von entscheidender Bedeutung, damit die in den Mitgliedstaaten zuständigen Polizeidienststellen und Behörden sich ausreichend vorbereiten und angemessen reagieren können.

(3) Teneinde een lidstaat toe te laten om een voetbalevenement in al zijn aspecten op een efficiënte wijze te beheren, en in het bijzonder met het oog op het voorkomen en bestrijden van voetbalgerelateerd geweld, is de uitwisseling van informatie van cruciaal belang, teneinde de in die lidstaten bevoegde politiediensten en overheden in staat te stellen zich op een adequate manier voor te bereiden en op een gepaste manier te reageren.


(4) Insbesondere mit Blick auf die Verhinderung und Bekämpfung von Fußballrowdytum ist der Informationsaustausch von entscheidender Bedeutung, damit die in den Mitgliedstaaten zuständigen Polizeidienststellen und Behörden sich ausreichend vorbereiten und angemessen reagieren können.

(4) In het bijzonder met het oog op het voorkomen en het bestrijden van voetbalgerelateerd geweld, is de uitwisseling van informatie van cruciaal belang, teneinde de in die lidstaten bevoegde politiediensten en overheden in staat te stellen zich op een adequate manier voor te bereiden en op een gepaste manier te reageren.


w