Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung erhalten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags, das für die nachhaltige Befischung von grundlegender Bedeutung ist, soll die maximale Wachstumsrate der Population erhalten werden, indem nur die unter normalen Umständen hinzukommenden Exemplare abgefischt werden, so dass die Population weiterhin unbegrenzt produktiv sein kann.

MSY is een fundamenteel element in het concept "duurzame oogst" en houdt in dat de omvang van de populatie op het maximale groeiniveau wordt gehouden door de individuen te oogsten die normaliter aan de populatie zouden worden toegevoegd.


Soll die strategische Bedeutung des Sektors für das europäische verarbeitende Gewerbe und für die Beschäftigung erhalten bleiben, sind – zusätzlich zu langfristig ausgerichteten Maßnahmen – dringende (temporäre) Maßnahmen zu treffen.

Wil de sector strategisch blijven voor de Europese productie-industrie en de werkgelegenheid, dan moeten urgente (tijdelijke) maatregelen — naast maatregelen voor de lange termijn — worden genomen.


14. unterstreicht die Notwendigkeit, eine klare Auslegung des Mandats der EZB, wie es in Artikel 105 Absatz 1 des EG-Vertrags festgelegt ist, zu formulieren; fordert die EZB insbesondere auf, eine maßgebende und in sich schlüssige Erklärung zu liefern, wie und mithilfe welcher Mittel die EZB ihrer vertraglichen Verpflichtung nachkommen will, die allgemeinen Wirtschaftspolitiken in der Gemeinschaft bei gleichzeitiger Wahrung der Preisstabilität zu unterstützen; stellt fest, dass im EG-Vertrag ausdrücklich zwischen den Zielen der Preisstabilität und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitiken unterschieden wird und deshalb die beiden Zielvorgaben nicht einfach als austauschbar behandelt werden können, wenn Artikel 105 Absatz 1 ...[+++]

14. onderstreept dat het nodig is dat een duidelijke interpretatie wordt gegeven aan het mandaat van de ECB zoals omschreven in artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag; verzoekt de ECB in het bijzonder een coherente en betrouwbare uitleg te geven over hoe en met welke middelen zij denkt te voldoen aan haar verplichtingen die zij krachtens het Verdrag heeft, te weten het ondersteunen van de algemene economische politiek in de Gemeenschap zonder daarbij de prijsstabiliteit uit het oog te verliezen; merkt op dat het EG-Verdrag een duidelijk onderscheid maakt tussen de doelstellingen prijsstabiliteit enerzijds en ondersteuning van de algemene economische politiek anderzijds en dat derhalve ...[+++]


18. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine Entscheidung darüber zu treffen, welche Priorität der Schutz des öffentlichen Interesses und der Frequenzen von strategischer Bedeutung als ein Grundprinzip bei der Entwicklung politischer Konzepte im Bereich der Frequenzbewirtschaftung erhalten soll;

18. verzoekt de lidstaten met klem zich uit te spreken over de prioriteit van de bescherming van het openbare belang en van frequenties van strategisch belang als een belangrijk beginsel bij het maken van beleid voor het spectrumbeheer;


18. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine Entscheidung darüber zu treffen, welche Priorität der Schutz des öffentlichen Interesses und der Frequenzen von strategischer Bedeutung als ein Grundprinzip bei der Entwicklung politischer Konzepte im Bereich der Frequenzbewirtschaftung erhalten soll;

18. verzoekt de lidstaten met klem zich uit te spreken over de prioriteit van de bescherming van openbare belangen en van frequenties van strategisch belang bij het maken van beleid voor het spectrumbeheer waaraan beslist niet mag worden getornd;


Ein starker und gesunder Industriesektor ist von wesentlicher Bedeutung, wenn das Wachstumspotenzial der EU voll ausgeschöpft und die wirtschaftliche und technologische Vormachtstellung der EU gefördert und erhalten werden soll.

Een sterke, gezonde industrie is van essentieel belang om het groeipotentieel van de EU optimaal te benutten en het economische en technologische leiderschap van de EU te vergroten en te behouden.


Ein starker und gesunder Industriesektor ist von wesentlicher Bedeutung, wenn das Wachstumspotenzial der EU voll ausgeschöpft und die wirtschaftliche und technologische Vormachtstellung der EU gefördert und erhalten werden soll.

Een sterke, gezonde industrie is van essentieel belang om het groeipotentieel van de EU optimaal te benutten en het economische en technologische leiderschap van de EU te vergroten en te behouden.


P. in der Erwägung, dass Art, Zusammensetzung, Qualifikation und Tätigkeit der Jurys, die mit der Prüfung und Bewertung der Projekte befasst sind, von großer Bedeutung sind, wenn die Auswahl der Projekte mehr Glaubwürdigkeit erhalten soll,

P. van oordeel dat de aard, de samenstelling, de kwalificatie en de werking van de deskundigenjury's belast met het onderzoek naar en de evaluatie van de projecten, van essentieel belang zijn voor het waarborgen van een grotere geloofwaardigheid bij de selectie van genoemde projecten,


P. in der Erwägung, dass Art, Zusammensetzung, Qualifikation und Tätigkeit der Jurys, die mit der Prüfung und Bewertung der Projekte befasst sind, von großer Bedeutung sind, wenn die Auswahl der Projekte mehr Glaubwürdigkeit erhalten soll;

P. van oordeel dat de aard, de samenstelling, de kwalificatie en de werking van de deskundigenjury's belast met het onderzoek naar en de evaluatie van de projecten, van essentieel belang zijn voor het waarborgen van een grotere geloofwaardigheid bij de selectie van genoemde projecten,


Anstelle eines Anpassungslehrgangs kann auch eine Eignungsprüfung vorgesehen werden. Beide bewirken, daß die derzeitige Lage bei der gegenseitigen Anerkennung der Diplome durch die Mitgliedstaaten verbessert und somit der freie Personenverkehr innerhalb der Gemeinschaft erleichtert wird. Mit ihnen soll festgestellt werden, ob der Zuwanderer, der bereits in einem anderen Mitgliedstaat eine Berufsausbildung erhalten hat, fähig ist, sich seinem neuen beruflichen Umfeld anzupassen. Eine Eignungsprüfung hat aus der Sicht des Zuwanderers de ...[+++]

Overwegende dat in plaats van de aanpassingsstage ook een proeve van bekwaamheid kan worden ingesteld; dat beide tot gevolg hebben de bestaande situatie inzake wederzijdse erkenning van diploma's tussen de Lid-Staten te verbeteren en dus het vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken; dat zij bedoeld zijn om te kunnen beoordelen of de migrant, die reeds een beroepsopleiding in een andere Lid-Staat heeft genoten, voldoende bekwaamheid bezit om zich aan zijn nieuw beroepsmilieu aan te passen; dat een proeve van bekwaamheid uit het oogpunt van de migrant het voordeel heeft de duur van de aanpassingsperiode te bekorten; dat de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid in beginsel bij de migrant ...[+++]


w