Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "bedeutung dieses abkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und im Übrigen auch an Kommission und Rat nochmals: Die ständig behauptete existenziell hohe Bedeutung dieses Abkommens als zusätzliche Maßnahme zur Terrorismusbekämpfung ist nicht so eindeutig belegt, wie uns das immer wieder dargestellt wird.

Overigens wil ik nogmaals tegen de Commissie en de Raad het volgende zeggen: hoewel voortdurend wordt beweerd dat deze overeenkomst van cruciaal belang is als een extra middel om terrorisme te bestrijden, is het bewijs daarvoor niet zo duidelijk als ons steeds wordt voorgespiegeld.


Und im Übrigen auch an Kommission und Rat nochmals: Die ständig behauptete existenziell hohe Bedeutung dieses Abkommens als zusätzliche Maßnahme zur Terrorismusbekämpfung ist nicht so eindeutig belegt, wie uns das immer wieder dargestellt wird.

Overigens wil ik nogmaals tegen de Commissie en de Raad het volgende zeggen: hoewel voortdurend wordt beweerd dat deze overeenkomst van cruciaal belang is als een extra middel om terrorisme te bestrijden, is het bewijs daarvoor niet zo duidelijk als ons steeds wordt voorgespiegeld.


Das Abkommen mit Südkorea wurde von der Kommission als erstes in einer neuen Generation von ehrgeizigeren Handelsabkommen für Europa vorgelegt, daher die Bedeutung dieses Abkommens.

De overeenkomst met Zuid-Korea is door de Commissie gepresenteerd als de eerste van een nieuwe generatie handelsovereenkomsten, die ambitieuzer zijn voor Europa.


Angesichts der Bedeutung dieses Abkommens und seiner Funktion wäre es wünschenswert, wenn die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten unmittelbar mit seinem Inkrafttreten Vertragparteien dieses Abkommens wären.

Gelet op het belang en de werking ervan is het wenselijk dat de Europese Unie en haar lidstaten partij bij dit verdrag zijn zodra het in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. unter Berücksichtigung der Bedeutung dieses Abkommens für die Europäische Gemeinschaft und für die unmittelbar betroffenen Regionen, die weitgehend von der Fischerei abhängig sind, aber auch für die Belieferung des gemeinschaftlichen Marktes mit Fischereierzeugnissen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass es für den größten Teil der Flotte, die im Rahmen des vorherigen Abkommens arbeitete, keine Alternativen gibt,

D. gezien het belang van deze overeenkomst voor de Europese Unie en de rechtstreeks betrokken regio's, die sterk afhankelijk zijn van de visserij, en voorts voor de levering van visserijproducten aan de communautaire markt, en overwegende dat er voor de meeste schepen van de vloot die in het kader van de vorige overeenkomst actief was, geen alternatieven voorhanden zijn,


D. unter Berücksichtigung der Bedeutung dieses Abkommens für die EU und für die unmittelbar betroffenen Regionen, die weitgehend von der Fischerei abhängig sind, aber auch für die Belieferung des gemeinschaftlichen Marktes mit Fischereierzeugnissen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass es für den größten Teil der Flotte, die im Rahmen des vorherigen Abkommens arbeitete, keine Alternativen gibt,

D. gezien het belang van deze overeenkomst voor de Europese Unie en de rechtstreeks betrokken regio's, die sterk afhankelijk zijn van de visserij, en voorts voor de levering van visserijproducten aan de communautaire markt, en overwegende dat er voor de meeste schepen van de vloot die in het kader van de vorige overeenkomst actief was, geen alternatieven voorhanden zijn,


Er unterstrich die politische Bedeutung dieses Abkommens im Geiste des Treffens mit Präsident Mandela in Cardiff.

Hij onderstreept het politieke belang van deze overeenkomst, die aansluit bij de ontmoeting met President Mandela in Cardiff.


Dieses Abkommen ist für die Gemeinschaft auch deswegen von besonderer Bedeutung, da es Teil einer Initiative ist, die darauf abzielt, mit den wichtigsten Handelspartnern Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich auszuhandeln; das Abkommen mit Korea stellt das erste Abkommen dieser Art dar.

Voor de Gemeenschap is deze Overeenkomst bijzonder belangrijk, mede omdat hij deel uitmaakt van een initiatief om met de belangrijkste handelspartners overeenkomsten voor douanesamenwerking te sluiten en omdat zij in die reeks de eerste is die is ondertekend.


In seiner Rede anläßlich der Unterzeichnung unterstrich Vizepräsident Marin die Bedeutung dieses Abkommens, das den bilateralen Beziehungen neue Impulse verleihen und die Vertiefung und Erweiterung des Dialogs in Bereichen von beiderseitigem Interesse ermöglichen wird (u.a. internationale Politik, regionale Sicherheit, Marktzugang, Investitionen, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Finanzhilfe für die ärmsten Gebiete).

Die steun kwam ten goede aan 65.000 gereparieerden. In zijn toespraak ter gelegenheid van de ondertekening wees vice-voorzitter Marin op het belang van deze overeenkomst, waardoor niet alleen een nieuwe prikkel wordt gegeven aan de bilaterale betrekkingen, maar ook meer diepgang en uitbreiding aan de dialoog op terreinen van gemeenschappelijk belang : o.a. internationaal beleid, regionale veiligheid, toegang tot de markt, investeringen, economische samenwerking en financiële ondersteuning van de armste gebieden.


Wie bereits bei anderen Abkommen der Gemeinschaft mit asiatischen Ländern bestätigen die Vertragsparteien in der Präambel des Abkommens erneut, daß sie der Achtung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen sowie der Achtung nationaler Unabhängigkeit und Souveränität große Bedeutung beimessen. In Artikel 1 des Abkommens heißt es, daß die Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien und der Bes ...[+++]

Net als bij andere overeenkomsten van de Gemeenschap met Aziatische landen bevestigen de overeenkomstsluitende partijen opnieuw dat zij groot belang hechten aan de naleving van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, evenals aan de eerbiediging van nationale onafhankelijkheid en soevereiniteit. De Overeenkomst bepaalt, in artikel 1, dat de eerbiediging van mensenrechten en democratische beginselen de grondslag is voor de samenwerking tussen de Partijen en voor dbepalingen van de Overeenkomst, en een essentieel bestanddeel vormt van de Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung dieses abkommens' ->

Date index: 2025-01-02
w