Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutung des vorliegenden themas steht völlig " (Duits → Nederlands) :

(PT) Die Bedeutung des vorliegenden Themas steht völlig außer Zweifel.

(PT) Dat dit een belangrijk onderwerp is zal niemand ontkennen.


Was die Bezugnahme auf die angeblich innovative Auslegung des Selektivitätsgrundsatzes in der vorliegenden Sache betrifft, ist zunächst anzumerken, dass dieser Ansatz mit der Entscheidungspraxis der Kommission und der Rechtsprechung des Gerichtshofs, die in Erwägungsgrund 92 beschrieben sind, völlig im Einklang steht.

Wat de verwijzing naar de zogezegd vernieuwende interpretatie van het begrip selectiviteit in de onderhavige zaak betreft, moet er ten eerste op worden gewezen dat deze redenering geheel in overeenstemming is met de beschikkingspraktijk van de Commissie en de rechtspraak van het Hof van Justitie die in overweging 92 worden beschreven.


Schließlich vertritt die Kommission in Bezug auf die Ausnahme vom Unternehmensbesteuerungssystem in Anwendung von Richtlinien (99) wie der Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften oder der Richtlinie über die grenzüberschreitende Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren die Auffassung, dass die sich aus der Anwendung dieser Richtlinien ergebende Situation mit der Argumentation in der vorliegenden Entscheidung völlig im Einklang steht.

Wat, ten slotte, de afwijking betreft van het stelsel van vennootschapsbelasting die voortvloeit uit de toepassing van een aantal richtlijnen (99), zoals de richtlijn betreffende moedermaatschappijen en dochterondernemingen of de richtlijn inzake de grensoverschrijdende betaling van interest en royalty’s, is de Commissie van oordeel dat de uit de toepassing van deze richtlijnen voortvloeiende situatie geheel in overeenstemming is met de redenering in deze beschikking.


Darum machen wir uns ernste Sorgen, und offenkundig steht, auch wenn es sich um ein relativ neues Thema handelt, die Idee von Herrn Lambrinidis von einer Art „Weltkarte Datenschutz“ völlig im Einklang mit dem weltumspannenden Charakter des Internet.

Om deze redenen zijn dit ernstige aangelegenheden en kennelijk, alhoewel relatief nieuw, is het door de heer Lambrinidis naar voren gebrachte idee van een handvest voor de grondrechten van de internetgebruiker volledig in overeenstemming met het globale karakter van het internet.


9. betont die Bedeutung der Sicherheit im Seeverkehr, insbesondere in der Ostsee, die zum beschleunigten ausschließlichen Einsatz von Doppelhüllentankschiffen sowie zu dem Vorschlag führen sollte, die Ostsee als besonders anfälliges Gebiet durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation auszuweisen; hebt allerdings hervor, dass Sicherheit im Seeverkehr auch ein soziales Thema ist, das mit den Fähigkeiten, den Arbeitsbedingung ...[+++]

9. onderstreept het belang van veiligheid op zee, met name in de Oostzee, hetgeen tot uiting dient te komen in bespoediging van het exclusieve gebruik van dubbelwandige tankers en in het voorstel de Oostzee via de Internationale Maritieme Organisatie aan te wijzen als bijzonder kwetsbaar gebied; onderstreept echter dat veiligheid op zee eveneens een sociaal probleem is dat verband houdt met de vaardigheden, arbeidsomstandigheden en lonen van de zeelieden;


r uns, den Rat, ist dies jedenfalls die Richtschnur bei dem vorliegenden Haushaltsplan und besagt auch etwas zu einem Thema, das jetzt zwar nicht auf der Tagesordnung steht, jedoch von einigen Ihrer Mitglieder angesprochen wurde, nämlich die neue Finanzielle Vorausschau.

Dat is in ieder geval een leidraad voor ons als Raad in het licht van deze begroting en het zegt ook iets, Voorzitter, over wat nu niet op de agenda staat, maar wel door enkele van uw leden is genoemd, namelijk de nieuwe financiële vooruitzichten.


r uns, den Rat, ist dies jedenfalls die Richtschnur bei dem vorliegenden Haushaltsplan und besagt auch etwas zu einem Thema, das jetzt zwar nicht auf der Tagesordnung steht, jedoch von einigen Ihrer Mitglieder angesprochen wurde, nämlich die neue Finanzielle Vorausschau.

Dat is in ieder geval een leidraad voor ons als Raad in het licht van deze begroting en het zegt ook iets, Voorzitter, over wat nu niet op de agenda staat, maar wel door enkele van uw leden is genoemd, namelijk de nieuwe financiële vooruitzichten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dies steht im Einklang mit der Bedeutung, die dem Thema Behinderung von der Öffentlichkeit beigemessen wird: 97 % aller EU-Bürger sind der Auffassung, dass mehr getan werden sollte, um Menschen mit Behinderungen stärker in die Gesellschaft zu integrieren [10].

Dit is in overeenstemming met het publieke besef van het belang van voorzieningen voor invaliden: 97% van de burgers van de EU vindt dat er meer gedaan zou moeten worden om gehandicapten vollediger in de samenleving te integreren [10].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung des vorliegenden themas steht völlig' ->

Date index: 2024-05-15
w