Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung beimißt äußert jedoch seine enttäuschung » (Allemand → Néerlandais) :

63. unterstreicht das sehr positive Beispiel Somalilands, das seine Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, seine demokratischen, wirtschaftlichen und administrativen Strukturen in einem Zeitraum von über 20 Jahren zu entwickeln und einen nachhaltigen demokratischen Prozess in die Wege zu leiten; stellt fest, dass Somaliland inzwischen sehr erfolgreich Sicherheit und Stabilität auf seinem Gebiet gefestigt hat und bei der Bekämpfung von Piraterie und Terrorismus zusammenarbeitet; äußert sich jedoch besorgt darüber, dass Somaliland gefäh ...[+++]

63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter dat, indien Al-Shabaab zich in de bergachtige grensgebieden van Somaliland zou vestigen, dit land kwetsbaar zou kunnen worden; benadrukt daarom dat het essentieel is om Somaliland in de strijd tegen terrorisme te steunen ...[+++]


Der Europäische Rat begrüßte daher, dass am 14. Oktober in Wien ein solcher Dialog aufgenommen worden ist, er äußerte jedoch seine Enttäuschung darüber, dass es einige der wichtigsten Gesprächspartner vorgezogen haben, dem Treffen fernzubleiben.

De Europese Raad juicht het daarom toe dat op 14 oktober in Wenen een dergelijke dialoog is geopend, maar spreekt zijn teleurstelling uit over het wegblijven van enkele van de voornaamste gesprekspartners.


19. begrüßt es, daß das integrierte Programm der Unterstützung der KMU beim Zugang zur Informationsgesellschaft große Bedeutung beimißt, äußert jedoch seine Enttäuschung darüber, daß dieser Aspekt nicht Teil des Vorschlags der Kommission über ein Drittes Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europäischen Union (1997-2000) war;

19. is verheugd over het feit dat het geïntegreerde programma grote nadruk legt op steun aan het MKB voor toegang tot de informatiemaatschappij; is niettemin teleurgesteld dat dit niet is opgenomen in het voorstel van de Commissie betreffende een derde meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000);


20. hebt mit Nachdruck die entscheidende Bedeutung des bevorstehenden Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung hervor; äußert jedoch seine Besorgnis darüber, dass die zahlreichen vorbereitenden Treffen auf Ebene der Vereinten Nationen noch nicht zu einer klar umrissenen Agenda bzw. spezifischen Zielsetzungen für die Konferenz geführt haben;

20. benadrukt het cruciale belang van de komende wereldtop over duurzame ontwikkeling, maar drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de vele voorbereidende vergaderingen op VN-niveau nog geen duidelijk afgebakende agenda of specifieke doelstellingen voor de conferentie hebben opgeleverd;


10. hebt mit Nachdruck die entscheidende Bedeutung des bevorstehenden Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung hervor; äußert jedoch seine Besorgnis darüber, dass die zahlreichen vorbereitenden Treffen auf VN-Ebene noch nicht zu einer klar umrissenen Agenda bzw. spezifischen Zielsetzungen für die Konferenz geführt haben;

10. benadrukt het cruciale belang van de komende wereldtop over duurzame ontwikkeling, maar drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de vele voorbereidende vergaderingen op VN-niveau nog geen duidelijk afgebakende agenda of specifieke doelstellingen voor de conferentie hebben opgeleverd;


EUROPA-MITTELMEER-PARTNERSCHAFT 116. Der Europäische Rat bestätigte erneut, welche Bedeutung er der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft beimißt, und äußerte nachdrücklich seine Befriedigung über den laufenden facettenreichen Dialog in diesem Forum.

EURO-MEDITERRAAN PARTNERSCHAP 116. De Europese Raad bevestigt dat hij belang hecht aan het Euro-mediterraan partnerschap en spreekt zijn tevredenheid uit over de veelzijdige dialoog die in dit forum aan de gang is.


116. Der Europäische Rat bestätigte erneut, welche Bedeutung er der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft beimißt, und äußerte nachdrücklich seine Befriedigung über den laufenden facettenreichen Dialog in diesem Forum.

116. De Europese Raad bevestigt dat hij belang hecht aan het Euro-mediterraan partnerschap en spreekt zijn tevredenheid uit over de veelzijdige dialoog die in dit forum aan de gang is.


Ich möchte jedoch über die Frage der Beziehungen der Europäischen Union zu Armenien sagen, denn sie kann für uns von Belang sein, daß das Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens im Juli 1999 und die erste Tagung, die wir im Oktober des vergangenen Jahres durchgeführt haben, Ausdruck der Bedeutung sind, die die Europäische Union den Beziehungen zu Armenien beimißt.

Wat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Armenië betreft, want daar gaat het uiteindelijk toch om, wil ik hier onderstrepen dat de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in juli 1999 en de in dit kader in oktober gehouden bijeenkomst, aantonen dat de Europese Unie uitzonderlijk belang hecht aan de betrekkingen met Armenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung beimißt äußert jedoch seine enttäuschung' ->

Date index: 2024-10-07
w