Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutende herausforderung stellt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Angleichung an die umweltbezogenen Anforderungen der EU stellt eine bedeutende Herausforderung für die Länder dar, die sich derzeit auf den Beitritt zur Europäischen Union vorbereiten.

Aanpassing aan de milieuvereisten van de Europese Unie vormt voor de landen die zich nu voorbereiden op de toetreding tot de EU een grote uitdaging.


Die Entlassung eines Fünftels der Richter und Staatsanwälte im Anschluss an den Putschversuch vom 15. Juli stellt eine weitere bedeutende Herausforderung für das Funktionieren der Justiz insgesamt dar.

Na de poging tot staatsgreep van 15 juli werd een vijfde van de rechters en openbaar aanklagers ontslagen, waardoor het functioneren van de rechterlijke macht nog zwaarder onder druk kwam te staan.


ERKENNT AN, dass die geplante Steigerung der öffentlichen Ausgaben aufgrund der Bevölkerungsalterung die EU-Mitgliedstaaten vor eine bedeutende Herausforderung stellt.

De Raad ONDERKENT dat de geraamde stijging van de overheidsuitgaven als gevolg van de vergrijzing voor de lidstaten van de EU een belangrijke uitdaging vormt.


Wenn traditionelles Wissen Industriezweigen, darunter der pharmazeutischen, der Kosmetik- und der Agrarindustrie, bedeutende Gewinne einbringen, stellt der Schutz traditionellen Wissens indigener und lokaler Gemeinschaften eine wichtige Herausforderung bei der Bekämpfung von Biopiraterie im Zusammenhang mit Bioprospektion dar.

Gezien het feit dat TK aanzienlijke winsten oplevert voor de industrie, waaronder de farmaceutische, cosmetische en landbouwkundige, vormt de bescherming van de TK van inheemse en lokale gemeenschappen een grote uitdaging in de strijd tegen biopiraterij en bioprospectieactiveiten.


Der Übergang zu Breitbandnetzen mit größerer Kapazität stellt für den gesamten Telekommunika­tionssektor eine bedeutende strukturelle Herausforderung dar.

Omschakeling naar een hogere breedbandcapaciteit is een belangrijke structurele uitdaging voor de hele telecomsector.


Eine bedeutende politische Krise hat sich in unserer unmittelbaren Nachbarschaft entwickelt und stellt eine ernsthafte Herausforderung für die EU-Politik im Hinblick auf Moldawien und die gesamte Region im Allgemeinen dar.

Er is in onze onmiddellijke nabijheid een grote politieke crisis uitgebroken die een waarlijk grote uitdaging vormt voor het EU-beleid met betrekking tot Moldavië in het bijzonder en de hele regio in het algemeen.


Der demografische Wandel stellt eine bedeutende langfristige Herausforderung für die Fähigkeit der Sozialschutzsysteme dar, angemessene Renten sowie eine allgemein zugängliche, qualitativ hochwertige und langfristig finanzierbare Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu sichern.

De demografische veranderingen vormen een belangrijke langetermijnuitdaging voor het vermogen van de stelsels van sociale bescherming om adequate pensioenen en kwalitatief hoogwaardige, voor iedereen toegankelijke en op lange termijn financierbare gezondheids- en langdurige zorg te verstrekken.


Die Schaffung der richtigen Bedingungen für ein florierendes verarbeitendes Gewerbe in Europa stellt daher eine bedeutende aber gleichzeitig komplexe Herausforderung dar.

De juiste voorwaarden scheppen waar­in de industrie in Europa kan floreren, is dan ook een essentiële, maar complexe uitdaging.


(5) Der demografische Wandel stellt eine bedeutende langfristige Herausforderung für die Fähigkeit der Sozialschutzsysteme dar, ausreichende Renten sowie die Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu sichern. Es ist daher wichtig, Strategien zu fördern, die sowohl einen angemessenen sozialen Schutz als auch die Tragfähigkeit der Systeme gewährleisten.

(5) De demografische veranderingen vormen op de lange termijn een belangrijke uitdaging voor het vermogen van de stelsels van sociale bescherming om adequate pensioenen en gezondheids- en langdurige zorg te verstrekken, en het is belangrijk een beleid te bevorderen dat zowel adequate sociale bescherming als financiële houdbaarheid kan garanderen.


Die Angleichung an die umweltbezogenen Anforderungen der EU stellt eine bedeutende Herausforderung für die Länder dar, die sich derzeit auf den Beitritt zur Europäischen Union vorbereiten.

Aanpassing aan de milieuvereisten van de Europese Unie vormt voor de landen die zich nu voorbereiden op de toetreding tot de EU een grote uitdaging.


w