Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor bedeutende herausforderung stellt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Angleichung an die umweltbezogenen Anforderungen der EU stellt eine bedeutende Herausforderung für die Länder dar, die sich derzeit auf den Beitritt zur Europäischen Union vorbereiten.

Aanpassing aan de milieuvereisten van de Europese Unie vormt voor de landen die zich nu voorbereiden op de toetreding tot de EU een grote uitdaging.


Die Entlassung eines Fünftels der Richter und Staatsanwälte im Anschluss an den Putschversuch vom 15. Juli stellt eine weitere bedeutende Herausforderung für das Funktionieren der Justiz insgesamt dar.

Na de poging tot staatsgreep van 15 juli werd een vijfde van de rechters en openbaar aanklagers ontslagen, waardoor het functioneren van de rechterlijke macht nog zwaarder onder druk kwam te staan.


Die Frage der Anpassung einer Rechtsvorschrift an die Entwicklung des entsprechenden Problems - eine Frage, die vor allem von den Mitgliedstaaten und den betroffenen Interessengruppen aufgeworfen wird - ist eine bedeutende Herausforderung und ein Aspekt, der bereits bei der Ausarbeitung eines Rechtsakts einbezogen werden muss.

De aanpassing van de wetgeving aan de ontwikkelingen van het beoogde probleem, die met name aan de orde wordt gesteld door de lidstaten en de betrokkenen die de wetgeving toepassen, is een belangrijk probleem waarmee al bij de voorbereiding van een voorgesteld besluit rekening moet worden gehouden.


Eine bedeutende Herausforderung stellen die CO2-Emissionen dar, ferner sind in den Bereichen Luftqualität, Lärmbelästigung und Bodennutzung kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, auch wenn in den letzten zehn Jahren z.B. bei der Verringerung schädlicher Emissionen deutliche Erfolge erzielt werden konnten.

Naast de CO2-uitstoot blijven, ondanks aanzienlijke vooruitgang in het afgelopen decennium, de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en het ruimtegebruik een permanent aandachtspunt, bijvoorbeeld om de uitstoot van schadelijke stoffen terug te dringen.


Eine weitere bedeutende Herausforderung für den Stahlsektor in den neuen Mitgliedstaaten wird auch die Übernahme des ,acquis" der Gemeinschaft, darunter vor allem der EU-Umweltschutzvorschriften, darstellen.

Ook de aanpassing aan het acquis communautaire, met name aan de milieuvoorschriften van de EU, zal een grote uitdaging voor de staalsector in de nieuwe lidstaten zijn.


ERKENNT AN, dass die geplante Steigerung der öffentlichen Ausgaben aufgrund der Bevölkerungsalterung die EU-Mitgliedstaaten vor eine bedeutende Herausforderung stellt.

De Raad ONDERKENT dat de geraamde stijging van de overheidsuitgaven als gevolg van de vergrijzing voor de lidstaten van de EU een belangrijke uitdaging vormt.


Die Minister bestätigten, dass diese Angelegenheit eine bedeutende Herausforderung für die Mit­gliedstaaten darstellt und dadurch Fragen von gemeinsamem Interesse aufgeworfen werden.

De ministers bevestigden dat deze kwestie een belangrijke uitdaging is voor de lidstaten en gemeenschappelijke zorgpunten inhoudt.


Eine bedeutende Herausforderung besteht für die Berufsbildungssysteme in Europa und für alle Beteiligten in der Entwicklung eines Europas des Wissens.

Het ontwikkelen van een op kennis gebaseerd Europa vormt een grote uitdaging voor de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding in Europa en voor allen die daarin een rol vervullen.


8. Eine entscheidende strategische Herausforderung stelltr die Gemeinschaft die Verbesserung des Binnenmarkts im Dienstleistungsbereich dar.

8. Verbetering van de interne markt voor diensten is een wezenlijke strategische uitdaging voor de Gemeenschap.


Dies ist eine bedeutende Herausforderung für die kommenden Jahre".

Het gaat hierbij om een grote uitdaging voor de komende jaren".


w