Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedenken einiger delegationen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nahm die Bedenken einiger Delegationen zu einigen Aspekten der allgemeinen Ausrich­tung zur Kenntnis, insbesondere im Hinblick auf Bestimmungen betreffend Drittländer.

De Raad nam nota van de bezwaren van een aantal delegaties in verband met bepaalde aspecten van de algemene oriëntatie, met name in verband met de bepalingen betreffende derde landen.


Gleichzeitig jedoch äußerten einige Delegationen Bedenken hinsichtlich der rechtlichen Vereinbar­keit einiger Gründe auf der vorgeschlagenen Liste mit den WTO- und den Binnenmarktregeln.

Anderzijds zijn er delegaties die vraagtekens zetten bij de juridische verenigbaarheid van enkele voorgestelde gronden met de regels van de WTO en van de interne markt.


Einige Delegationen äußerten ernsthafte Bedenken hinsichtlich der in der Richtlinie vorgesehenen verbindlichen Ratifizierung der IMO-Übereinkommen und haben ernste Schwierigkeiten mit den Bestimmungen zur verbindlichen Anwendung des Flaggenstaat-Codes der IMO auf Gemeinschaftsebene.

Enkele delegaties gaven uiting aan hun ernstige bezorgdheid betreffende de verplichte ratificering van de IMO-verdragen waarin de richtlijn voorziet en waren het helemaal niet eens met de bepalingen betreffende de verplichte toepassing van de IMO-vlaggenstaatcode op communautair niveau.


Er wurde von den Delegationen allgemein positiv aufgenommen. Einige Delegationen äußerten jedoch Bedenken hinsichtlich der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage und der Ausnahmen von der Haushaltsdisziplin.

Enkele delegaties uitten echter hun zorgen over de voorgestelde rechtsgrondslag en de afwijkingen van de begrotingsdiscipline.


Er wurde von den Delegationen allgemein positiv aufgenommen. Einige Delegationen äußerten jedoch Bedenken hinsichtlich der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage und der Ausnahmen von der Haushaltsdisziplin.

Enkele delegaties uitten echter hun zorgen over de voorgestelde rechtsgrondslag en de afwijkingen van de begrotingsdiscipline.


Ich hoffe, dass dies auch noch bei seiner Nachfolgerin der Fall sein wird, aber ich möchte dem Parlament auch sagen, dass einige Kollegen aus unterschiedlichen Delegationen bereits echte Bedenken darüber zum Ausdruck gebracht haben, dass sie in dem wichtigen Handelsressort offenbar nicht über hinreichend Erfahrung verfügt.

Ik wil hopen dat dit ook nog voor zijn opvolger geldt, maar ik moet aan dit Huis bekennen dat enkele collega’s uit verschillende fracties al reële bezorgdheid hebben uitgesproken over haar klaarblijkelijk gebrekkige ervaring voor de belangrijke handelsportefeuille.


Während einige Delegationen betonten, es bedürfe starker Anreize oder sogar Vorschriften zur Substitution gefährlicher Stoffe, hatten andere Delegationen Bedenken in Bezug auf die Auswirkungen, die die Verabschiedung übermäßig strenger Zulassungsbedingungen für die Wirtschaft haben könnte.

Terwijl sommige delegaties erop wezen dat het van belang is te voorzien in krachtige stimulansen of zelfs voorschriften om gevaarlijke stoffen te vervangen, waren andere delegaties bezorgd over de gevolgen voor de industrie indien buitensporige voorwaarden voor de vergunningverlening zouden worden vastgesteld.


Der Rat nahm Kenntnis von den Fortschritten, die die Kommission bei der Abfassung neuer Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen erzielt hat, sowie von den Bemerkungen und Bedenken einiger Delegationen zu dieser Frage.

De Raad nam akte van de vorderingen die de Commissie heeft geboekt bij de opstelling van nieuwe richtsnoeren inzake overheidssteun voor milieubescherming, en van een aantal opmerkingen en problemen van delegaties bij dit punt.


Einige nationale Delegationen gaben zu bedenken, dass diese Ziffer die Entwicklung des betroffenen Sektors angesichts der Länge mancher Strecken und der für ihren Betrieb erforderlichen Zeit bremst.

Sommige nationale delegaties hebben gezegd dat zij vreesden dat deze clausule de ontwikkeling van de betrokken sector zou afremmen, gezien de lengte van bepaalde trajecten en de tijd die nodig is voor het berijden daarvan.


Darüber hinaus gaben einige Delegationen zu bedenken, dass sich Überlagerungen zwischen den nationalen Rechtssystemen und dem von der Kommission vorgeschlagenen Europäischen Netz ergeben könnten.

Daarnaast uitten verscheidene delegaties hun bezorgdheid over een mogelijke interferentie tussen het gerechtelijk apparaat van de lidstaten en het door de Commissie voorgestelde Europees netwerk.


w