Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedarf gesteuert sondern hängt davon » (Allemand → Néerlandais) :

Ob sich die Digitalisierung positiv oder negativ auswirkt, hängt davon ab, wie sie politisch gesteuert wird.

Of digitalisering positieve of negatieve gevolgen heeft, hangt af van de manier waarop dit fenomeen politiek wordt aangepakt.


Der Zugang zu lebenswichtigen Medikamenten, Therapien und Dienstleistungen wird nur allzu oft nicht vom Bedarf gesteuert, sondern hängt davon ab, wo die betroffene Person lebt und ob die Regierung ihres Landes ausreichend in diesen Bedarf investiert.

Te vaak is niet de behoefte aan noodzakelijke medicijnen, behandelingen en diensten bepalend voor de toegang die iemand ertoe heeft, maar de plaats waar die persoon toevallig woont en de vraag of zijn overheid voldoende investeert om aan deze behoeften tegemoet te komen.


Sich einen exzellenten Ruf in einer Disziplin (oder in einem Teil davon) zu erwerben, nimmt Jahre in Anspruch und hängt von einem entsprechenden kritischen Urteil von Gleichrangigen ab, das nicht nur landesweit, sondern europaweit und sogar weltweit abzugeben ist.

Het opbouwen van een reputatie van topniveau in eender welk vakgebied (of onderdelen daarvan) duurt jaren en is afhankelijk van de kritische houding van vakgenoten, niet op landelijk, maar op Europees en wereldniveau.


Der Aufbau einer gesunden und wachstumsfähigen Technologiebasis hängt in den am wenigsten entwickelten Ländern nicht nur davon ab, ob die materiellen Dinge bzw. Ausrüstungen beschafft werden können, sondern auch davon, ob das entsprechende Fachwissen erworben werden kann, ebenso von den Management- und Produktionsqualifikationen, vom besseren Zugang zu Informationsquellen und von der Anpassung an die lokalen wirtschaftlichen, sozia ...[+++]

De verwerving door minst ontwikkelde landen (MOL’s) van een deugdelijke en levensvatbare technologische basis is niet alleen afhankelijk van de levering van fysieke objecten of materieel, maar ook van de verwerving van knowhow, managements- en productievaardigheden, betere toegang tot kennisbronnen alsmede de aanpassing aan plaatselijke economische, sociale en culturele omstandigheden.


Eine echte Vertiefung des Binnenmarkts, von der die Bürger, die Unternehmen und die europäische Wettbewerbsfähigkeit profitieren, hängt davon ab, dass europäische Mehrwertprojekte in materiellen und immateriellen Infrastrukturen entwickelt werden können, die auf EU-Ebene gesteuert und finanziert werden.

Een ware verbreding van de interne markt die burgers, ondernemingen en het Europese concurrentievermogen ten goede komt, moet berusten op de capaciteit om te zorgen voor de ontwikkeling van projecten die zorgen voor Europese toegevoegde waarde met betrekking tot materiële en immateriële infrastructuren. Deze projecten moeten worden gestuurd en gefinancierd op het niveau van de EU. De Commissie moet in dit verband gepaste wetgevingsvoorstellen doen.


Ob regionale oder subregionale Organisationen tatsächlich mehr Zuständigkeiten für die Strukturfondsplanung und –umsetzung erwerben, hängt nicht nur von der Schaffung positiver Rahmenbedingungen auf EU-Ebene in Form der Verordnungen und Leitlinien ab, sondern auch davon, in welchem Umfang die nationalen und regionalen Regierungen und Verwaltungsbehörden bereit sind, die stärkere praktische Einbindung der regionalen und subregionalen Organisationen zu akzeptieren und entsprechend vorzusehen.

Of regionale of subregionale organisaties daadwerkelijk grotere verantwoordelijkheid krijgen voor de programma's van de structuurfondsen en de tenuitvoerlegging ervan, hangt niet alleen af van de totstandkoming van een positief kader op EU-niveau, in de vorm van verordeningen en richtlijnen, maar ook van de mate waarin nationale en regionale overheden en beheersautoriteiten bereid zijn hun grotere praktische betrokkenheid te aanvaarden en hiervoor de nodige ruimte te creëren..


Die Wirksamkeit dieser Übereinkommen hängt davon ab, dass die Vertragsstaaten nicht nur über entsprechende Rechtsvorschriften, sondern auch über geeignete Überwachungs- und Durchsetzungskapazitäten verfügen, um zu verhindern, dass solche gefährlichen Abfällen illegal in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden können.

De doelmatigheid van deze verdragen staat of valt met de vraag of de ondertekenende landen, naast adequate wetgeving ook beschikken over het bijpassende vermogen op het gebied van het toezicht op en de naleving van de wetgeving om te voorkomen dat illegale transporten van gevaarlijk afval hun grondgebied binnenkomen.


Die Wirksamkeit dieser Übereinkommen hängt davon ab, dass die Vertragsstaaten nicht nur über entsprechende Rechtsvorschriften, sondern auch über geeignete Überwachungs- und Durchsetzungskapazitäten verfügen, um zu verhindern, dass solche gefährlichen Abfällen illegal in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden können.

De doelmatigheid van deze verdragen staat of valt met de vraag of de ondertekenende landen, naast adequate wetgeving ook beschikken over het bijpassende vermogen op het gebied van het toezicht op en de naleving van de wetgeving om te voorkomen dat illegale transporten van gevaarlijk afval hun grondgebied binnenkomen.


Der wirtschaftliche Charakter einer Dienstleistung hängt nicht von der Rechtsstellung des Dienstleisters (der beispielsweise eine Einrichtung ohne Erwerbszweck sein kann) und auch nicht von der Art der Dienstleistung ab, sondern vielmehr davon, wie eine ganz bestimmte Tätigkeit ausgeführt, organisiert und finanziert wird.

De economische aard van een dienst hangt niet af van de rechtsstatus van de dienstverlener (bijvoorbeeld een non-profitorganisatie) of van de aard van de dienst, maar veeleer van de wijze waarop een bepaalde activiteit daadwerkelijk wordt verricht, georganiseerd en gefinancierd.


Der Markteintritt hängt somit nicht nur von den vorhandenen Lizenznehmern ab, sondern auch davon, welchen Zugang sie zum Vertrieb haben.

Het gemak van de toegang hangt met andere woorden niet alleen af van de beschikbaarheid van licentienemers, maar ook van de mate waarin zij toegang hebben tot distributie.


w