Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantragte beihilfe ergänzt werden " (Duits → Nederlands) :

Sie kann durch spezifische Angaben für die beantragte Beihilfe ergänzt werden, die von der AWEX bestimmt werden.

De overeenkomst kan aangevuld worden met aan de steun specifieke elementen die door het AWEX worden bepaald.


Der Leistungsbericht enthält mindestens die in Anhang 7 aufgeführten Informationen und kann durch von der OGD6 festgelegte, für die beantragte Beihilfe spezifische Angaben ergänzt werden.

Het prestatieverslag bevat ten minste de in bijlage 7 bedoelde gegevens en kan worden aangevuld met specifieke elementen van de aangevraagde steun, zoals bepaald door DGO6.


Die Vereinbarung zwischen dem Unternehmer und dem Diensteanbieter enthält mindestens die in Anhang 5 aufgeführten Informationen und kann durch von der OGD6 festgelegte, für die beantragte Beihilfe spezifische Angaben ergänzt werden.

De overeenkomst tussen de onderneming en de dienstverlener bevat ten minste de in bijlage 5 bedoelde gegevens en kan worden aangevuld met elementen die specifiek zijn voor de aangevraagde steun zoals bepaald door de DGO6.


Der Leistungsbericht enthält mindestens die in Anhang 7 aufgeführten Informationen und kann durch von der AWEX festgelegte, für die beantragte Beihilfe spezifische Angaben ergänzt werden".

Het verslag over de prestaties bevat minstens de in bijlage 7 vermelde informatie en kan aangevuld worden met aan de steun specifieke elementen die door het AWEX worden bepaald.


28. APRIL 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur ("Agence wallonne à l'Exportation") (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 2 des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur in seiner durch das Programmdekret vom 18. Dezember 2003 und durch das Dekret vom 1. April 2004 abgeänderten Fassung, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Regierung bestimmt die Bedingungen für die Gewährung der im Rahmen der Aufgaben der Agentur genehmigten Zuschü ...[+++]

28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), gewijzigd bij het programmadecreet van 18 december 2003 en bij het decreet van 1 april 2004, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "De Regering bepaalt de toekenningsvoorwaarden van de subs ...[+++]


Im Rahmen der angemeldeten Regelung richtet der niederländische Staat eine Rückversicherungsfazilität ein, durch die der von Kreditversicherern angebotene Versicherungsschutz ergänzt werden kann, wenn bestehende Kreditrahmen herabgesetzt wurden oder wenn von den Kreditversicherern eingeräumte neue Kreditlinien niedriger sind als vom versicherten Unternehmen beantragt.

De regeling komt erop neer dat de overheid een herverzekeringsfaciliteit aanbiedt ter aanvulling van de dekking die kredietverzekeraars verschaffen in gevallen waarin de bestaande kredietlimieten verlaagd zijn of de nieuwe limieten die kredietverzekeraars instellen, lager zijn dan het bedrag dat ondernemingen nodig hebben.


Soweit eine solche Option jedoch vorsieht, dass der Betriebsinhaber die Rinder, für die er Prämien beantragt, nicht individuell zu kennzeichnen braucht, sollte klargestellt werden, dass jedes potenziell beihilfefähige Tier, bei dem Verstöße gegen das Kennzeichnungs- und Registrierungssystem festgestellt werden, für die Zwecke der Anwendung von Sanktionen als Tier mit beantragter Beihilfe betrachtet werden könnte.

Verduidelijkt dient echter te worden dat in het geval dat die keuzemogelijkheden inhouden dat de landbouwer de runderen waarvoor hij de premies aanvraagt, niet individueel hoeft te identificeren, elk potentieel premiabel dier ten aanzien waarvan onregelmatigheden worden ontdekt wat de naleving van de identificatie- en registratieregeling betreft, voor de toepassing van sancties kan worden beschouwd als een dier waarvoor steun is aangevraagd.


Mit anderen Worten werden die Landwirte die Beihilfe von 45 EUR pro Hektar für etwas mehr als 70 % der Flächen, für die sie die Beihilfe beantragt haben, erhalten.

Met andere woorden: de landbouwers krijgen voor iets meer dan 70% van de grond waarvoor zij een steunaanvraag hebben ingediend, 45 euro per hectare uitbetaald.


Die Beihilfe wird im Zusammenhang mit der Lieferung eines Hafenschleppers an die Hafenbehörde von Jamaika (PAJ) gewährt; damit soll die vorhandene Flotte, die aus zwei Schleppern mit einem Durchschnittsalter von 15 Jahren besteht, ergänzt werden.

De steun wordt verleend met het oog op de levering van een sleepboot aan de Jamaicaanse havenautoriteit (Port Authority of Jamaica - PAJ), die het zal toevoegen aan een vloot van twee eenheden met een gemiddelde leeftijd van 15 jaar.


Dieses dreijährige Programm (1993-1995), das die traditionelle EGKS-Beihilfe ergänzt, zielt darauf ab sicherzustellen, daß allen betroffenen Arbeitnehmern ein hohes Niveau des sozialen Schutzes gewährleistet wird und daß die im Rahmen der expansiven Sozialpläne von den Unternehmen zu tragenden Kosten abgefangen werden.

Het aanvullende driejarenprogramma (1993-1995), dat bovenop de gebruikelijke EGKS-steun komt, is erop gericht alle getroffen werknemers een goede sociale bescherming te garanderen én ervoor te zorgen dat de kosten voor de ondernemingen van de uitgebreide sociale programma's worden verlicht.


w