Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantragen wollen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Hersteller in der Volksrepublik China, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren oder von den Maßnahmen beantragen wollen, müssen innerhalb derselben Frist von 37 Tagen einen hinreichend mit Beweisen versehenen Antrag stellen.

3. Producenten in de Volksrepubliek China die vrijstelling van de registratie bij invoer of van de maatregelen wensen te krijgen, moeten daartoe binnen dezelfde termijn van 37 dagen een voldoende met bewijsmateriaal gestaafd verzoek indienen.


57. hebt hervor, dass die Maßnahmen der EU angesichts der Tragödien, die sich unlängst im Mittelmeerraum ereignet haben, weiter ausgebaut werden müssen, auch durch eine Ausweitung der Maßnahmen zur Verhütung von Todesfällen auf hoher See, zur Unterstützung von Personen, die internationalen Schutz beantragen wollen, zum Schutz der EU-Außengrenzen, gegen Menschenhandel und zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit Drittländern;

57. onderstreept de noodzaak van een verdere versterking van het Europese optreden met betrekking tot de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied, met onder meer strengere maatregelen om het verlies van mensenlevens op zee te voorkomen, personen die om internationale bescherming verzoeken te ondersteunen, de EU-grenzen te beschermen, mensenhandelaars aan te pakken en de samenwerking met derde landen te verbeteren;


3. Hersteller in Vietnam, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren oder von den Maßnahmen beantragen wollen, müssen innerhalb derselben Frist von 37 Tagen einen hinreichend mit Beweisen versehenen Antrag stellen.

3. Producenten in Vietnam die een vrijstelling van registratie bij invoer of van de maatregelen wensen te krijgen, moeten daartoe binnen dezelfde termijn van 37 dagen een met bewijsmateriaal gestaafd verzoek indienen.


Die Ausführer/Hersteller in der Volksrepublik China, die die Ermittlung einer individuellen Dumpingspanne gemäß Artikel 9 Absatz 6 und Artikel 17 Absatz 3 der Grundverordnung beantragen wollen, müssen innerhalb der unter Nummer 6 Buchstabe a Ziffer ii gesetzten Frist einen ordnungsgemäß ausgefüllten Fragebogen übermitteln.

Producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China die, overeenkomstig artikel 17, lid 3, en artikel 9, lid 6, van de basisverordening, voor een individuele dumpingmarge in aanmerking wensen te komen, moeten de vragenlijst binnen de in punt 6, onder a) ii), van dit bericht vermelde termijn ingevuld terugsturen.


Falls sie dies tun wollen, müssen sie ein zusätzliches Schengen-Visum für den kurzfristigen Aufenthalt beantragen, das verschiedene Mitgliedstaaten aber ablehnen, da sich diese Personen bereits drei Monate mit einem Visum der Kategorie D+C im Schengen-Gebiet aufhalten.

Dan kunnen zij een verder Schengenvisum voor kort verblijf aanvragen, maar dat weigeren sommige lidstaten omdat zij al drie maanden op grond van het D+C-visum in het Schengengebied hebben verbleven.


Diese Stelle wird eine wesentliche Erleichterung für die Bürger der Republik Moldau bedeuten, die dann nicht mehr in die Nachbarländer reisen müssen, wenn sie ein Visum beantragen wollen.

Daarmee zal een doeltreffend faciliteringsmechanisme in het leven worden geroepen voor Moldavische burgers, die dan niet langer naar de buurlanden hoeven te reizen om een visum aan te vragen.


Diese Stelle wird eine wesentliche Erleichterung für die Bürger der Republik Moldau bedeuten, die dann nicht mehr in die Nachbarländer reisen müssen, wenn sie ein Visum beantragen wollen.

Daarmee zal een doeltreffend faciliteringsmechanisme in het leven worden geroepen voor Moldavische burgers, die dan niet langer naar de buurlanden hoeven te reizen om een visum aan te vragen.


Gleichwohl bitte ich Sie, den Finger weiter am Puls der Zeit zu haben, denn Ihre Dienststellen werden sich gegenüber jenen, die Vorhaben beantragen wollen, zugänglich und entgegenkommend verhalten müssen.

Maar, houd de vinger aan de pols, uw diensten zullen zich toegankelijk en behulpzaam moeten tonen tegenover degenen die projecten willen aanvragen.


(1) Verarbeiter oder Marktteilnehmer, die in den Genuß der in Artikel 35 Absatz 1 Buchstabe b) oder c) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Beihilfe gelangen wollen, müssen diese zwischen dem 1. August und dem 31. Juli des betreffenden Wirtschaftsjahres schriftlich bei der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats beantragen, in dem der konzentrierte Traubenmost verwendet wird.

1. Bereiders of fabrikanten die de in artikel 35, lid 1, onder b) of c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun willen ontvangen, moeten daartoe tussen 1 augustus en 31 juli van het betrokken wijnoogstjaar een schriftelijke aanvraag indienen bij de bevoegde instantie van de lidstaat waar de geconcentreerde druivenmost wordt gebruikt.


a) Antragsteller, die die Zulassung eines Biozid-Produkts beantragen, müssen sich vor der Durchführung von Experimenten mit Wirbeltieren bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, bei der sie die Zulassung beantragen wollen, nach folgendem erkundigen:

a) de aanvrager van een toelating voor biociden wint de volgende inlichtingen in bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarbij hij voornemens is een aanvraag in te dienen, alvorens tot proeven met gewervelde dieren over te gaan:


w