Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
Die Nichtigkeit beantragen
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Patentschutz beantragen
Projekt von europäischem Interesse
Rückerstattungen beantragen
Staatliche Förderung beantragen
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de «vorhaben beantragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen






Rückerstattungen beantragen

verzoeken om terugbetalingen


Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


die Bekanntmachung/Veröffentlichung befürworten/beantragen

adviseren tot openbaarmaking


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° gemäß den Grundsätzen und Verfahren des Rundschreibens vom 24. Dezember 2010 des Ministers für lokale Behörden mit der Überschrift " Öffentlich-private Partnerschaften der lokalen Behörde - Zuständigkeitsbereich der Stelle für Finanzinformationen" in Bezug auf ÖPP-Vorhaben Gutachten abzugeben und die betreffenden lokalen Behörden zu betreuen, insofern sie dies beantragen,

3° het uitbrengen van een advies en de begeleiding van de plaatselijke besturen die daarom verzoeken voor PPS-projecten, overeenkomstig de beginselen en mechanismen van de omzendbrief van 24 december 2010 van de Minister van Plaatselijke besturen genoemd " privaat-publieke samenwerkingen - Competentie van de cel voor financiële informatie" ;


1. Nach Abschluss des Vorhabens erhalten Dritte das Recht, Zugangsrechte zu den Ergebnissen der Teilnehmer des Vorhabens in Form von Lizenzen zu beantragen und zu erhalten.

1. Na het beëindigen van de actie kunnen derden om toegangsrechten tot de resultaten van de deelnemers aan deze actie verzoeken en deze toegangsrechten verkrijgen om onder licentie te gebruiken.


Gleichwohl bitte ich Sie, den Finger weiter am Puls der Zeit zu haben, denn Ihre Dienststellen werden sich gegenüber jenen, die Vorhaben beantragen wollen, zugänglich und entgegenkommend verhalten müssen.

Maar, houd de vinger aan de pols, uw diensten zullen zich toegankelijk en behulpzaam moeten tonen tegenover degenen die projecten willen aanvragen.


Es wäre besser, wenn für Organisationen, die geringe finanzielle Unterstützungen für spezifische Vorhaben beantragen, ein unterschiedliches und einfacheres System von Auswahl- und Vergabekriterien gelten würde.

Het ware wenselijk dat er andere, eenvoudigere selectie- en gunningscriteria worden gehanteerd voor organisaties die voor specifieke projecten slechts om een kleine financiering verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund dieses Doppelfinanzierungsverbots werden die Mitgliedstaaten anhand des Beteiligungssatzes der einzelnen Instrumente und der Rangfolge der Vorhaben das Finanzinstrument wählen müssen, aus dessen Mitteln sie einen Gemeinschaftsbeitrag beantragen.

Dit verbod op dubbele financiering moet de lidstaten ertoe brengen financieringsinstrumenten te kiezen waarvoor zij een communautaire financiële bijdrage vragen naar gelang van het door dat instrument geboden financieringspercentage en de prioritering van de projecten.


(3) Wenn die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 für Vorhaben die Gewährung von Zuschüssen aus dem Haushalt für transeuropäische Netze beantragen, geben sie den Vorhaben angemessenen Vorrang, für die das Bestehen eines europäischen Interesses erklärt wurde.

3. Bij de indiening van projecten in het kader van de begroting voor trans-Europese netwerken, in overeenstemming met artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2236/95 kennen de lidstaten de gewenste prioriteit toe aan projecten die van Europees belang zijn verklaard.


3. Wenn die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates für Vorhaben die Gewährung von Zuschüssen aus dem Haushalt für transeuropäische Netze beantragen, geben sie den Vorhaben angemessenen Vorrang, für die das Bestehen eines europäischen Interesses erklärt wurde.

3. Bij de indiening van projecten in het kader van de begroting voor Trans-Europese netwerken, in overeenstemming met artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad, kennen de lidstaten de gewenste prioriteit toe aan projecten die van Europees belang zijn verklaard.


Die Rahmenvereinbarung sieht einen ständigen Informationsaustausch, regelmäßige Sitzungen und die Unterstützung der EIB bei der Bewertung der Vorhaben vor, für die die Projektträger oder die staatlichen Behörden eine Kofinanzierung der EIB und/oder des Kohäsionsfonds beantragen.

Op grond van het raamakkoord wordt permanent informatie verstrekt, vinden regelmatig vergaderingen plaats en kan een beroep worden gedaan op de expertise van de EIB bij de beoordeling van projecten waarvoor de projectleider of de nationale autoriteiten medefinanciering door de EIB en het Cohesiefonds in overweging hebben genomen.


b) Sind Sie der Auffassung, daß das anzumeldende Vorhaben diese Voraussetzungen erfuellt, können Sie dies in Ihrer Anmeldung darlegen und beantragen, die Kommission möge gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Durchführungsverordnung von der Verpflichtung zur Vorlage einer vollständigen Anmeldung befreien und eine Anmeldung in Kurzform zulassen.

b) Indien u van mening bent dat de aan te melden operatie aan deze voorwaarden voldoet, kan u dit in uw aanmelding uiteenzetten en de Commissie verzoeken u overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de uitvoeringsverordening ontheffing te verlenen van de verplichting tot het indienen van een volledige aanmelding en u toe te staan een aanmelding in verkorte vorm in te dienen.


Die Mitgliedstaaten beantragen bei der Europäischen Kommission die finanzielle Unterstützung eines Vorhabens.

De lidstaten dienen de steunaanvragen voor projecten in bij de Europese Commissie.


w