Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beachtung schenken anstatt unsere anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Unsere Handelspolitik muss den Vereinigten Staaten, China, Russland, Japan, Indien und Brasilien besondere Beachtung schenken wegen der wirtschaftlichen Größe und des wirtschaftlichen Gewichts dieser Länder sowie ihres Einflusses auf die Weltwirtschaft.

Ons handelsbeleid moet bijzondere aandacht besteden aan de VS, China, Rusland, Japan, India en Brazilië, gezien de omvang en het potentieel van hun economie en hun invloed op de wereldeconomie.


Ich möchte betonen, dass wir diesen Anschuldigungen allzu viel Beachtung schenken, anstatt unsere Anstrengungen bei der Bekämpfung der terroristischen Bedrohung in Europa zu erhöhen.

Ik wil onderstrepen, dat we te veel aandacht besteden aan deze beweringen, en te weinig aan de bedreiging van het terrorisme in Europa.


Es ist ein Versagen unserer Diplomatie, dass die Regierungen Afrikas Mugabe immer noch Beachtung schenken.

Het feit dat er Afrikaanse regeringen zijn die nog respect hebben voor Mugabe betekent dat onze diplomatie in Afrika heeft gefaald.


Unsere Handelspolitik muss den Vereinigten Staaten, China, Russland, Japan, Indien und Brasilien besondere Beachtung schenken wegen der wirtschaftlichen Größe und des wirtschaftlichen Gewichts dieser Länder sowie ihres Einflusses auf die Weltwirtschaft.

Ons handelsbeleid moet bijzondere aandacht besteden aan de VS, China, Rusland, Japan, India en Brazilië, gezien de omvang en het potentieel van hun economie en hun invloed op de wereldeconomie.


Anstatt zuzulassen, dass unsere europäischen Hilfszusagen zu bloßen Hilfsabsichten, dann zu vagen Hoffnungen und schließlich zu tragischen, stillschweigenden Wortbrüchen verkommen, sollten wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um sicherzustellen, dass es unsere Generation ist, die es schaffen wird, Armut in die Vergangenheit zu verbannen.

In plaats van toe te staan dat onze Europese toezeggingen inzake hulp verworden tot niet meer dan intenties en daarna tot vage aspiraties en uiteindelijk tot tragisch stil verraad, moeten we onze inspanningen juist verdubbelen om ervoor te zorgen dat onze generatie armoede eindelijk tot het verleden laat behoren.


Dieser europäische Ansatz hat dazu geführt, dass wir vor zwei Jahren zwar die Wahlen in Palästina finanziert haben, uns dann aber geweigert haben, dem Ergebnis Beachtung zu schenken – was unsere Unterstützung der Demokratie im Nahen Osten untergrub.

Deze Europese benadering bracht ons er twee jaar geleden toe de verkiezingen in Palestina te sponsoren, maar vervolgens te weigeren aandacht te schenken aan het resultaat – wat onze steun voor de democratie in heel het Midden-Oosten ondermijnde.


Die erste bezieht sich auf die Arbeitsweise unseres Parlaments: Wie der Berichterstatter betont, müssen wir künftig der Rechtslage unserer Verträge mehr Beachtung schenken, auch wenn sie so komplex sind.

De eerste les heeft te maken met het functioneren van ons Parlement: zoals de rapporteur stelt, zullen we de juridische stand van zaken rond onze contracten, hoe complex die ook mogen zijn, voortaan beter moeten volgen.


Die drei Vorsitze werden auch dem Erfordernis vorrangig Beachtung schenken, weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung des rechtlichen und verwaltungsmäßigen Rahmens durch Vereinfachung der Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen zur Schaffung eines effizienteren ordnungspolitischen Regelwerks zu unternehmen.

4. De drie voorzitterschappen zullen prioritaire aandacht schenken aan de noodzakelijke verdere verbetering van het juridisch en administratief kader door middel van een vereenvoudiging van de wetgeving en andere maatregelen om te komen tot een doelmatiger regelgevingskader.


Die drei Vorsitze werden auch dem Erfordernis vorrangig Beachtung schenken, weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung des rechtlichen und verwaltungsmäßigen Rahmens durch Vereinfachung der Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen zur Schaffung eines effizienteren ordnungspolitischen Regelwerks zu unternehmen.

4. De drie voorzitterschappen zullen prioritaire aandacht schenken aan de noodzakelijke verdere verbetering van het juridisch en administratief kader door middel van een vereenvoudiging van de wetgeving en andere maatregelen om te komen tot een doelmatiger regelgevingskader.


w