Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis
Basis einer Gewerkschaft
Basis einer geometrischen Figur
Eine Einigung erzielen
Sich einigen
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen

Traduction de «basis einer einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bemühungen der Kommission und nationaler Instanzen zur Festlegung von Verfahren, die das System einer außergerichtlichen Einigung auf grenzübergreifender Basis in der EU unterstützen, nehmen nun rasch Form an.

Daarnaast wordt snel vooruitgang geboekt met de concrete inspanningen die de Commissie en nationale organen aan de dag leggen om tot overeenstemming te komen over procedures waarmee een daadwerkelijke buitengerechtelijke regeling van geschillen op grensoverschrijdende basis in de gehele EU mogelijk wordt.


Wir müssen ganz klar sagen, dass die regionale Zusammenarbeit für uns in Europa die Basis einer Einigung, einer friedlichen Entwicklung war, und so muss es auch in dieser Region sein.

We moeten heel duidelijk vaststellen dat de regionale samenwerking voor ons in Europa de grondslag vormde voor eenwording en vreedzame ontwikkeling. Datzelfde moet gelden voor deze regio.


Wir waren immer überzeugt, dass in diesem Parlament und in den Organen der Union eine breite Basis vorhanden ist, um zu einer Einigung zu kommen und die Beziehungen mit Kuba in die richtige Richtung zu lenken.

Wij hebben altijd geloofd dat er in dit Parlement en in de Europese instellingen een ruim draagvlak is voor overeenstemming over en een goede koers in de betrekkingen met Cuba.


Der Berichterstatter findet dieses Vorgehen stillos. Doch eine Einigung mit Herrn Alvaro konnte nicht erzielt werden, weil der Berichterstatter in der Endphase der Verhandlungen nicht in Brüssel war. Nachdem sich nunmehr die beiden großen Fraktionen informell auf eine Position geeinigt hatten, wurde die britische Ratspräsidentschaft in Kenntnis gesetzt. Auf dieser Basis kam es zu einer Einigung im Rat.

De rapporteur, de heer Alvaro, vindt deze manier van doen stijlloos, maar het was niet mogelijk om met hem tot overeenstemming te komen, omdat hij in de eindfase van de onderhandelingen niet in Brussel was. Toen de twee grote fracties overeenstemming hadden bereikt over een standpunt, werd het Britse voorzitterschap van de Raad op de hoogte gesteld. Op deze basis werd het mogelijk tot overeenstemming te komen binnen de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen im Rat führten nicht zu einer Einigung auf der Basis dieses Vorschlag, weshalb der Europäische Rat die Kommission im Dezember 2001 in der Erklärung von Laeken aufforderte, einen geänderten Vorschlag einzureichen.

De onderhandelingen in de Raad leidden niet tot overeenstemming op basis van dat ontwerp en in december 2001 verzocht de Europese Raad de Commissie in de verklaring van Laaken om een gewijzigd voorstel in te dienen.


Diese Richtlinie sollte für Verfahren gelten, bei denen zwei oder mehr Parteien einer grenzüberschreitenden Streitigkeit mit Hilfe eines Mediators auf freiwilliger Basis selbst versuchen, eine gütliche Einigung über die Beilegung ihrer Streitigkeit zu erzielen.

Deze richtlijn is van toepassing op alle procedures waarbij twee of meer partijen bij een grensoverschrijdend geschil zelf pogen om op vrijwillige basis hun geschil in der minne te regelen met de hulp van een bemiddelaar/mediator.


Welche Maßnahmen hat die Kommission bisher ergriffen, damit eine solche Finanzierung auf der Basis einer diesbezüglichen Einigung mit dem Parlament zustande kommt?

Welke stappen heeft de Commissie tot dusverre ondernomen met betrekking tot een overeenkomst tussen de Commissie en het Europees Parlement om hier inhoud aan te geven?


Diese Richtlinie sollte für Verfahren gelten, bei denen zwei oder mehr Parteien einer grenzüberschreitenden Streitigkeit mit Hilfe eines Mediators auf freiwilliger Basis selbst versuchen, eine gütliche Einigung über die Beilegung ihrer Streitigkeit zu erzielen.

Deze richtlijn is van toepassing op alle procedures waarbij twee of meer partijen bij een grensoverschrijdend geschil zelf pogen om op vrijwillige basis hun geschil in der minne te regelen met de hulp van een bemiddelaar/mediator.


Die Bemühungen der Kommission und nationaler Instanzen zur Festlegung von Verfahren, die das System einer außergerichtlichen Einigung auf grenzübergreifender Basis in der EU unterstützen, nehmen nun rasch Form an.

Daarnaast wordt snel vooruitgang geboekt met de concrete inspanningen die de Commissie en nationale organen aan de dag leggen om tot overeenstemming te komen over procedures waarmee een daadwerkelijke buitengerechtelijke regeling van geschillen op grensoverschrijdende basis in de gehele EU mogelijk wordt.


e) in der Zwischenzeit weiterhin bereit sein, über ihre Mitgliedstaaten humanitäre Hilfe vorbehaltlich einer vorherigen Einigung über deren Verteilung auf Ad-hoc-Basis zu gewähren; die derzeit geltenden Maßnahmen, die die Verteilung der Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen, die Kirchen und internationale Organisationen sicherstellen, werden beibehalten und im Bedarfsfall intensiviert.

e) in de tussentijd bereid blijven om via de Lid-Staten ad hoc humanitaire hulp te verstrekken, op voorwaarde van voorafgaande overeenstemming over de distributie; de thans geldende maatregelen om de hulp te verdelen via de non-gouvernementele organisaties (NGO's), de kerken en internationale organisaties zullen gehandhaafd blijven en zo nodig worden geïntensiveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis einer einigung' ->

Date index: 2023-08-07
w