Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Barroso-Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «barroso seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Präsident Barroso hat dazu in seinen politischen Leitlinien ausgeführt, dass die Grundsätze der Freizügigkeit und der Gleichbehandlung für EU-Bürger eine alltägliche Realität werden müssen[10].

Voorzitter Barroso verklaarde in zijn politieke richtsnoeren dat "de beginselen van vrij verkeer en gelijke behandeling van de burgers van de EU werkelijkheid moeten worden in het dagelijks leven van de mensen"[10].


In seinen politischen Leitlinien für die Kommission betonte Präsident José Manuel Barroso, wie wichtig angemessene und nachhaltige Pensionen und Renten für die Stärkung des sozialen Zusammenhalts sind:

In zijn beleidslijnen voor deze Commissie heeft president José Manuel Barroso de nadruk gelegd op het belang van adequate en houdbare pensioenen om de sociale cohesie te versterken:


Deshalb hat Präsident José Manuel Barroso in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom 3. September 2009 die Notwendigkeit betont, die Unionsbürgerschaft zu stärken, indem die Verbindung zwischen Bürgern und EU neu belebt wird und ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


Und mit einer großen Mehrheit von 43 % zu 26 % – zum ersten Mal seit mehr als 30 Jahren – sagten die Briten, dass sie aus der Europäischen Union austreten wollen, falls Herr Barroso seinen Kopf durchsetzt.

Van de ondervraagden beantwoordde 26% deze vraag bevestigend, maar voor het eerst in ruim 30 jaar vond een grote meerderheid van 43% dat we uit de Europese Unie moeten stappen als de heer Barroso zijn zin krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 16. September 2009 zur Wahl von José Manuel Durão Barroso zum Präsidenten der Kommission,

gezien zijn besluit van 16 september 2009 betreffende de verkiezing van de heer Durão Barroso tot voorzitter van de Commissie,


In seinen politischen Leitlinien für die Kommission betonte Präsident José Manuel Barroso, wie wichtig angemessene und nachhaltige Pensionen und Renten für die Stärkung des sozialen Zusammenhalts sind:

In zijn beleidslijnen voor deze Commissie heeft president José Manuel Barroso de nadruk gelegd op het belang van adequate en houdbare pensioenen om de sociale cohesie te versterken:


Deshalb hat Präsident José Manuel Barroso in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom 3. September 2009 die Notwendigkeit betont, die Unionsbürgerschaft zu stärken, indem die Verbindung zwischen Bürgern und EU neu belebt wird und ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich hatte betont, dass die Erklärung von Kommissionspräsident Barroso zu einem ungünstigen Zeitpunkt, nämlich vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments über den Eurlings-Bericht über die Türkei, abgegeben wurde, denn Herr Barroso hat mit seinen negativen Äußerungen, die darauf abzielten, die Beitrittsaussichten der Türkei auszuschließen, das Votum beeinflusst.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hadden erop gewezen dat er voor de stemming in het Parlement over het verslag-Eurlings over Turkije, absoluut een verklaring moest worden afgelegd door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso. Voorzitter Barroso heeft namelijk de stemming beïnvloedt met zijn negatieve verklaringen, die tot doel hadden het toetredingsperspectief van Turkije uit te sluiten.


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (PT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zunächst den Nichtständigen Ausschuss, seinen Vorsitzenden und seinen Berichterstatter zu ihrer hervorragenden Arbeit beglückwünschen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil mijn opmerkingen beginnen met gelukwensen voor de Tijdelijke Commissie, haar voorzitter en de rapporteur voor het werkelijk lovenswaardige werk.


– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 22. Juli 2004 zur Wahl von José Manuel Durão Barroso zum Präsidenten der Kommission,

gezien zijn besluit van 22 juli 2004 waarbij José Manuel Durão Barroso als voorzitter van de Commissie werd gekozen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso seinen' ->

Date index: 2021-05-10
w