Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Barroso-Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Zugestimmt hat.

Traduction de «barroso mitteilen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen


analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Vielleicht könnten Sie Herrn Präsident Barroso mitteilen, dass wir ihn bei dieser Diskussion gerne dabei gehabt hätten, denn es handelt sich um die erste Diskussion über die durch den Jahreswachstumsbericht aufgeworfenen Fragen. Und der ist ja sozusagen der Eckpfeiler des von ihm als Ausgang aus der Krise so gepriesenen Europäischen Semesters.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, misschien kan u voorzitter Barroso zeggen dat we hem graag hadden zien deelnemen aan dit debat, want dit is het eerste debat over de inzet van de jaarlijkse groeianalyse, de hoeksteen van dit Europees semester dat hij zo vurig wenste en dat hij beschouwt als een cruciaal onderdeel om de Europese Unie uit de crisis te helpen.


Sobald die Kommission ihren Verordnungsentwurf vorlegt - wir würden gerne der Kommission und, das muss ich sagen, besonders Präsident Barroso und Vizepräsident Šefčovič für ihr Engagement danken, mit dem sie dieser Frage in dem Arbeitsplan der Kommission Priorität verliehen haben; wir sind auch dankbar, dass dies sofort und sehr schnell stattfinden wird, wie uns Herr Šefčovič in Kürze mitteilen wird - wir werden einen Text haben, ...[+++]

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ...[+++]


Ferner möchte ich, da ich keine Gemeinsamkeiten mit der von Herrn Barroso vorgeschlagenen Politik finden kann, mitteilen, dass ich seine Ernennung zum Präsidenten der Kommission nicht unterstützen werde.

Bovendien bevestig ik dat ik de kandidatuur van de heer Barroso voor het voorzitterschap van de Commissie niet steun, omdat ik geen enkele binding heb met het beleid dat hij voorstaat.


Frau Ek äußerte sich zu den Umweltaspekten der Überfischung der Adria, und ich möchte ihr und Ihnen allen mitteilen, dass Ministerpräsident Sanader Präsident Barroso und mir gegenüber seine Besorgnis bezüglich eines wichtigen Laichgrundes, Jabuka Pomo inmitten der Adria, ausgedrückt hat.

Mevrouw Ek sprak over de milieukanten van de overbevissing in de Adriatische Zee en ik wil haar antwoord geven en u erover inlichten dat minister-president Sanader aan voorzitter Barroso en mij zijn zorgen heeft medegedeeld over een speciaal gebied in het midden van de Adriatische Zee, de “Jabuka Pomo Pit”, dat een belangrijk paaigebied is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Ek äußerte sich zu den Umweltaspekten der Überfischung der Adria, und ich möchte ihr und Ihnen allen mitteilen, dass Ministerpräsident Sanader Präsident Barroso und mir gegenüber seine Besorgnis bezüglich eines wichtigen Laichgrundes, Jabuka Pomo inmitten der Adria, ausgedrückt hat.

Mevrouw Ek sprak over de milieukanten van de overbevissing in de Adriatische Zee en ik wil haar antwoord geven en u erover inlichten dat minister-president Sanader aan voorzitter Barroso en mij zijn zorgen heeft medegedeeld over een speciaal gebied in het midden van de Adriatische Zee, de “Jabuka Pomo Pit”, dat een belangrijk paaigebied is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso mitteilen dass' ->

Date index: 2024-01-10
w