Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso seit 2004 präsident " (Duits → Nederlands) :

Geboren 1961; Lizenziat der Rechte, Universität Stockholm (1987); Doktor der Rechte, Universität Stockholm (1995); beigeordneter Professor und Inhaber des Jean-Monnet-Lehrstuhls für Europarecht (1995); Professor für Europarecht, Universität Stockholm (2001); Rechtsanwalt (1987-1989); Verwaltungsdirektor einer Bildungsstiftung (1993-2004); Präsident des Nätverk för europarättslig forskning (Netzwerk für europarechtliche Forschung, 2001-2006); Mitglied des Råd för konkurrensfrågor (Rat für Wettbewerbsfragen, 2001-2006); Handels ...[+++]

geboren in 1961; diploma hogere studies in de rechtsgeleerdheid, universiteit van Stockholm (1987); doctor in de rechtsgeleerdheid, universiteit van Stockholm (1995); geassocieerd hoogleraar en titularis van de Jean Monnetleerstoel voor Europees recht (1995); hoogleraar Europees recht, universiteit van Stockholm (2001); advocaat-stagiaire (1987‑1989); algemeen directeur van een educatieve stichting (1993‑2004); voorzitter van Nätverket för europarättslig forskning (netwerk voor de studie van het gemeenschapsrecht) (2001‑2006); lid van Rådet för konkurrensfrågor (raad voor mededingingsrecht) (2001‑2006); rechter in Hovrätten över ...[+++]


José Manuel Barroso ist seit 2004 Präsident der Europäischen Kommission.

José Manuel Barroso is sinds 2004 voorzitter van de Europese Commissie.


« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Hierbei möchte ich meinen Wunsch wiederholen, dass der Ratsvorsitz sich regelmäßig den spontanen Fragen der Abgeordneten des Parlaments stellt, wie es der Präsident der Kommission, Herr Barroso, seit einigen Monaten tut, und wie Sie es heute Morgen selbst getan haben, Herr Rodríguez Zapatero.

Daarom wil ik hier nogmaals de wens uitspreken dat de voorzitter van de Raad regelmatig aanwezig zal zijn bij het spontane vraag- en antwoordspel met de leden van het Europese Parlement, zoals de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, sinds enkele maanden doet en zoals u hier vanochtend aanwezig bent, mijnheer Rodríguez Zapatero.


Seit Einrichtung der Task Force durch Präsident Barroso im Juli 2011 wurde viel erreicht.

Sinds de oprichting van de taskforce door voorzitter Barroso in juli 2011 is er veel tot stand gebracht.


Dennoch haben wir in dieser Angelegenheit Seite an Seite mit Präsident Barroso beim Europäischen Rat dafür gekämpft, dass die Ziele und der Zeitplan eingehalten werden.

Maar op dit terrein hebben we samen met voorzitter Barroso gevochten in de Europese Raad om te zorgen dat men zich aan de doelstellingen en aan het tijdschema houdt.


Dies war bereits das siebte Treffen seit der Einführung dieser jährlichen Gespräche durch Präsident Barroso im Jahr 2005.

Dit was de zevende jaarlijkse bijeenkomst in de reeks, die in 2005 is opgestart door voorzitter Barroso.


– (EN) Herr Präsident, liebe Kollegen! Seit 2004 ist uns bekannt, dass Herr Pöttering unser nächster Präsident wird, doch können wir die Krönung immer noch verhindern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, we weten al sinds 2004 dat de heer Poettering onze volgende Voorzitter zal worden, maar we kunnen een kroning nog voorkomen.


Präsident Barroso erklärte: "Angesichts der voran schreitenden Wirtschafts- und Finanzkrise, wird es immer deutlicher, dass der Moment gekommen ist, die Wirtschafts-Governance mit unseren grundlegenden ethischen Werten zu versöhnen, auf die sich das europäische Einigungswerk seit mehr als 50 Jahren stützt.

Voorzitter Barroso verklaarde: "Nu de financiële en economische crisis aanhoudt, wordt het steeds duidelijker dat het moment is aangebroken om het economisch bestuur in overeenstemming te brengen met de fundamentele ethische waarden waarop de Europese onderneming al 50 jaar is gebaseerd.


Ganz besonders freut mich, dass ich an der Seite von Präsident Barroso sprechen darf.

Het is een bijzonder genoegen hier het woord te mogen voeren naast voorzitter Barroso.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso seit 2004 präsident' ->

Date index: 2024-08-27
w