Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespräche durch präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weitervermittlung ankommender Gespräche durch Vermittlungsperson

transfer van een inkomende oproep


Weitervermittlung aller Gespräche durch Bedienungsperson

doorschakeling van alle oproepen door de operator


Weitervermittlung abgehender Gespräche durch die Bedienperson

uitgaande bedieningstransfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies war bereits das siebte Treffen seit der Einführung dieser jährlichen Gespräche durch Präsident Barroso im Jahr 2005.

Dit was de zevende jaarlijkse bijeenkomst in de reeks, die in 2005 is opgestart door voorzitter Barroso.


9. begrüßt den Beschluss der Werchowna Rada über die Aufhebung der gegen die Proteste gerichteten Gesetze und dessen Unterzeichnung durch Präsident Janukowytsch als positiven Schritt zu einer politischen Lösung der Krise; bedauert jedoch, dass durch das Amnestiegesetz, das am 29. Januar ohne die Zustimmung der Opposition angenommen wurde, Opfer zu Geiseln gemacht wurden; ist der Ansicht, dass eine bedingungslose Freilassung von Demonstranten die Gespräche in hohem Maße begünstigen und die Gesellschaft befrieden ...[+++]

9. is verheugd over het besluit van het Oekraïense parlement (Verchovna Rada) om de antidemonstratiewetten in te trekken en over de ondertekening van dit besluit door president Janoekovitsj, aangezien dit een positieve stap is in de richting van een politieke oplossing van de crisis; betreurt evenwel dat de amnestiewet die slachtoffers tot gijzelaars maakt op 29 januari is aangenomen zonder de instemming van de oppositie; is van mening dat een onvoorwaardelijke vrijlating van de betogers het overleg sterk zou vergemakkelijken en de samenleving tot rust zou brengen;


7. begrüßt den Beschluss der Werchowna Rada zur Aufhebung der gegen die Proteste gerichteten Gesetze und dessen Billigung durch Präsident Janukowytsch als positiven Schritt auf dem Weg zur politischen Lösung der Krise; bedauert jedoch, dass das Amnestiegesetz am 29. Januar ohne die Zustimmung der Opposition angenommen wurde; ist der Ansicht, dass eine bedingungslose Freilassung von Demonstranten die Gespräche in hohem Maße begünstigen und für friedlichere Verhältnisse in der Gesellschaft sorgen würde;

7. is verheugd over het besluit van de Verchovna Rada om de antidemonstratiewetten in te trekken, en over het feit dat president Janoekovitsj hiermee heeft ingestemd, omdat dit een positieve stap is in de richting van een politieke oplossing van de crisis; betreurt het evenwel dat de amnestiewet op 29 januari is aangenomen zonder de instemming van de oppositie; is van mening dat een onvoorwaardelijke vrijlating van de betogers het overleg sterk zou vergemakkelijken en de samenleving tot rust zou brengen;


unterstützt die Bemühungen zur Beruhigung der Lage durch Gespräche des Hohen Vertreters für die GASP, Präsident Saakaschwili und des russischen Außenministers Sergej Viktorowitsch Lawrow; fordert den Sondervertreter der Europäischen Union für den Südkaukasus nachdrücklich auf, Mittel und Wege zu finden, um einen Dialog aller Beteiligten zu erleichtern, und zu versuchen, ein gewisses Maß an gegenseitigem Vertrauen wiederherzustellen;

steunt de pogingen die zijn ondernomen om de situatie te kalmeren via besprekingen tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), president Saakasjvili en de Russische minister van Buitenlandse Zaken Lavrov; dringt er bij de speciale gezant voor de zuidelijke Kaukasus op aan manieren te vinden om alle betrokken partijen tot een dialoog te bewegen en te proberen een zekere mate van wederzijds vertrouwen te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die FNL-Bewegung von Agathon Rwasa auf, die durch die bevorstehenden Gespräche mit Präsident Ndayizeye sich bietende Gelegenheit zu nutzen, die militärische Option aufzugeben und sich dem Friedensprozess anzuschließen, und ersucht die burundischen Behörden, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Verhandlungen mit dieser Bewegung zu fördern;

4. verzoekt het FNL van Agathon Rwasa ter gelegenheid van de komende besprekingen met president Ndayizeye elke militaire optie te laten varen en aan het vredesproces deel te nemen, en verzoekt de Boeroendese autoriteiten alles in het werk te stellen om onderhandelingen met deze beweging te stimuleren;


4. fordert die FNL-Bewegung von Agathon Rwasa auf, die durch die bevorstehenden Gespräche mit Präsident Ndayizeye sich bietende Gelegenheit zu nutzen, die militärische Option aufzugeben und sich dem Friedensprozess anzuschließen, und ersucht die burundischen Behörden, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Verhandlungen mit dieser Bewegung zu fördern;

4. verzoekt het FNL van Agathon Rwasa ter gelegenheid van de komende besprekingen met president Ndayizeye elke militaire optie te laten varen en aan het vredesproces deel te nemen, en verzoekt de Boeroendese autoriteiten alles in het werk te stellen om onderhandelingen met deze beweging te stimuleren;


4. fordert die FNL-Bewegung von Agathon Rwasa auf, die durch die bevorstehenden Gespräche mit Präsident Ndayizeye sich bietende Gelegenheit zu nutzen, die militärische Option aufzugeben und sich dem Friedensprozess anzuschließen, und ersucht die burundischen Behörden, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Verhandlungen mit dieser Bewegung zu fördern;

4. verzoekt het FNL van Agathon Rwasa ter gelegenheid van de komende besprekingen met president Ndayizeye elke militaire optie te laten varen en aan het vredesproces deel te nemen, en verzoekt de Boeroendese autoriteiten alles in het werk te stellen om onderhandelingen met deze beweging te stimuleren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespräche durch präsident' ->

Date index: 2024-02-07
w