Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Barroso-Paket
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "barroso in seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb hat Präsident José Manuel Barroso in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom 3. September 2009 die Notwendigkeit betont, die Unionsbürgerschaft zu stärken, indem die Verbindung zwischen Bürgern und EU neu belebt wird und ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


Präsident Barroso hat dazu in seinen politischen Leitlinien ausgeführt, dass die Grundsätze der Freizügigkeit und der Gleichbehandlung für EU-Bürger eine alltägliche Realität werden müssen[10].

Voorzitter Barroso verklaarde in zijn politieke richtsnoeren dat "de beginselen van vrij verkeer en gelijke behandeling van de burgers van de EU werkelijkheid moeten worden in het dagelijks leven van de mensen"[10].


In seinen politischen Leitlinien für die Kommission betonte Präsident José Manuel Barroso, wie wichtig angemessene und nachhaltige Pensionen und Renten für die Stärkung des sozialen Zusammenhalts sind:

In zijn beleidslijnen voor deze Commissie heeft president José Manuel Barroso de nadruk gelegd op het belang van adequate en houdbare pensioenen om de sociale cohesie te versterken:


Der Bericht von Herrn Bové macht es der Europäischen Kommission deutlich, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments Herrn Barroso und seinen Kommissaren nicht erlauben werden, die Landwirte unter Druck zu setzen und sie zugunsten der öffentlichen Finanzen der EU ihrer Einnahmen zu berauben.

Het verslag van de heer Bové maakt de Europese Commissie duidelijk dat de leden van het Europees Parlement het de heer Barroso en zijn commissarissen niet zullen toestaan druk uit te oefenen op landbouwers en hun inkomsten te onthouden ten gunste van de EU-overheidsfinanciën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass das Parlament und die Kommission eng und voller Respekt für die Zuständigkeiten und Vorrechte des jeweils anderen zusammenarbeiten, mit dem Ziel, eine besondere Partnerschaft zwischen den beiden Institutionen aufzubauen, wie sie Präsident Barroso in seinen politischen Leitlinien vorgeschlagen hat.

Ik hoop op nauwe samenwerking tussen het Parlement en de Commissie, waarbij zij elkaars bevoegdheden en prerogatieven volledig respecteren. Tevens hoop ik dat de twee instellingen zullen proberen een “speciaal partnerschap” tot stand te brengen, zoals voorzitter Barroso in zijn politieke richtsnoeren heeft voorgesteld.


Dies hängt natürlich auch von der Entscheidung Herrn Barrosos und seinen Gesprächen mit der neu nominierten Kandidatin der bulgarischen Regierung ab.

Een en ander hangt natuurlijk ook af van het besluit van de heer Barroso en van zijn gesprekken met de nieuwe kandidaat van de Bulgaarse regering.


Deshalb hat Präsident José Manuel Barroso in seinen politischen Leitlinien für die nächste Kommission vom 3. September 2009 die Notwendigkeit betont, die Unionsbürgerschaft zu stärken, indem die Verbindung zwischen Bürgern und EU neu belebt wird und ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


Ich habe den Dialog mit den Gemeinschaftsinstitutionen wieder aufgenommen und ich möchte Präsident Barroso für seinen Anteil daran danken, dass zwischen Frankreich und der Europäischen Kommission ein so vertrauensvolles Verhältnis entstehen konnte.

Ik ben opnieuw de dialoog aangegaan met de instellingen van de Gemeenschap en wil Voorzitter Barroso danken voor de vertrouwensrelatie die inmiddels is opgebouwd tussen Frankrijk en de Europese Gemeenschap.


In seinen politischen Leitlinien für die Kommission betonte Präsident José Manuel Barroso, wie wichtig angemessene und nachhaltige Pensionen und Renten für die Stärkung des sozialen Zusammenhalts sind:

In zijn beleidslijnen voor deze Commissie heeft president José Manuel Barroso de nadruk gelegd op het belang van adequate en houdbare pensioenen om de sociale cohesie te versterken:


Bei den Wirtschaftsreformen hat es Fortschritte gegeben, und ich gratuliere Präsident Barroso und seinen Kollegen zu ihrer Arbeit in diesem Bereich.

Op het gebied van de economische hervorming is vooruitgang geboekt, en ik wens voorzitter Barroso en zijn collega’s geluk met het werk dat zij op dat gebied verricht hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso in seinen' ->

Date index: 2023-07-28
w