Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barroso-Paket
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «barroso in brüssel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der heutige Appell erfolgte zwei Wochen vor Bekanntgabe des EU-Finanzrahmens für die Zeit nach 2013 bei einem Treffen zwischen den Vorsitzenden der europäischen Verbände der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso und dem Präsidenten der Europäischen Kommission José Manuel Barroso in Brüssel.

Dit deden zij vandaag in Brussel tijdens een onderhoud tussen de voorzitters van de Europese verenigingen van lokale en regionale overheden, Mercedes Bresso (voorzitster van het Comité van de Regio's) en José Manuel Barroso (voorzitter van de Europese Commissie), twee weken voordat het financiële EU-kader voor de periode na 2013 bekend wordt gemaakt.


In diesem Jahr sind in Belgien noch die folgenden Diskussionsveranstaltungen geplant: Am 22. September 2013 in Brüssel mit EU-Kommissar Dacian Ciolos, am 17. Oktober 2013 in Lüttich mit Kommissionspräsident José Manuel Barroso, dem belgischen Außenminister Didier Reynders und dem wallonischen Wirtschafts- und Finanzminister Jean-Claude Marcourt und schließlich am 5. Dezember im Brüsseler Palast der Schönen Künste (BOZAR) mit EU- ...[+++]

De volgende gelegenheden in België zijn in Brussel op 22 september met commissaris Dacian Cioloș en in Luik op 17 oktober met voorzitter José Manuel Barroso, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en de Waalse minister van Economische Zaken en Financiën Jean-Claude Marcourt. Tot slot is er op 5 december in de Brusselse Bozar een debat met commissaris Androulla Vassiliou, de directeur van Bozar, Paul Dujardin, ...[+++]


Brüssel, 21. Februar 2012 – Der Vorsitzende der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, Dr. Edmund Stoiber, hat Kommissionspräsident Barroso heute den Bericht seiner Arbeitsgruppe überreicht. In dem Bericht mit dem Titel „Was Europa besser machen kann“ werden bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten für eine möglichst unbürokratische Umsetzung von EU-Recht vorgestellt.

Brussel, 21 februari 2012 - Voorzitter Barroso ontving vandaag dr. Edmund Stoiber, de voorzitter van de groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten. Stoiber overhandigde hem het verslag "Wat Europa beter kan doen", over geslaagde methoden in de lidstaten om EU-wetgeving uit te voeren met zo weinig mogelijk administratieve lasten.


Und noch bevor das offizielle Ergebnis bekannt war, trat Herr Barroso in Brüssel vor die Presse – mit einem so unsteten und verlogenen Blick, wie man es sich kaum vorstellen kann – und erklärte entgegen den Regeln dieses Hauses, dass der Vertrag nicht tot sei und wir weitermachen.

En toch, voordat de officiële uitslag bekend was, had je daar de heer Barroso, die een persconferentie in Brussel gaf en zei dat, en ik heb nog nooit iemand gezien die er zo gluiperig en onoprecht uitzag – in weerwil van de regels van de club – het Verdrag niet dood is en we doorgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Ansprache vor den Mitgliedern des Ausschusses der Regionen (AdR) am Mittwoch in Brüssel forderte Kommissionspräsident José Manuel Barroso eine stärkere Mitwirkung der Regionen und Städte bei der Erreichung der Ziele der EU".

In een toespraak voor het Comité van de Regio's (CvdR), woensdagmiddag in Brussel, toonde Commissievoorzitter José Manuel Barroso zich voorstander van een grotere rol voor de regio’s en steden bij het verwezenlijken van de EU-doelstellingen.


Herr Reinfeldt und Herr Barroso, damit erzähle ich Ihnen nichts Neues, wenn ich sage, dass die Debatte über das Kandidatenprofil nur für den Mikrokosmos Brüssel von Bedeutung ist.

Ik hoef u niet te vertellen, mijnheer Reinfeldt en mijnheer Barroso, dat alleen de Brusselse microkosmos belangstelling heeft voor het debat over het profiel van de kandidaten.


Herr Reinfeldt und Herr Barroso, damit erzähle ich Ihnen nichts Neues, wenn ich sage, dass die Debatte über das Kandidatenprofil nur für den Mikrokosmos Brüssel von Bedeutung ist.

Ik hoef u niet te vertellen, mijnheer Reinfeldt en mijnheer Barroso, dat alleen de Brusselse microkosmos belangstelling heeft voor het debat over het profiel van de kandidaten.


Brüssel, den 5. Dezember 2011 – Kommissionspräsident Barroso hat Professor Anne Glover heute zur ersten Chefberaterin der Kommission für Wissenschaft ernannt.

Brussel, 5 december 2011 - Voorzitter Barroso heeft vandaag professor Anne Glover benoemd tot eerste wetenschappelijk hoofdadviseur van de Commissie.


Ich verstehe den pragmatischen Ansatz, der keinerlei politische oder ideologische Folgen hat. Es ist ein Ansatz – wie Präsident Barroso auf dem Gipfel in Brüssel am 16. September sagte –, an dem sich unter Leitung der Europäischen Kommission führende Vertreter aller Bereiche beteiligen müssen, und zwar ohne Ausnahme, also von der Roma-Gemeinschaft bis zu den staatlichen Behörden.

Het is een pragmatische benadering waarin ik mij vinden kan. Deze is vrij van politieke en ideologische invloeden en wil – om de woorden van Commissievoorzitter Barroso aan te halen, die hij uitsprak op de top in Brussel van 16 september – “zonder uitzondering alle verantwoordelijken betrekken bij een dialoog, zowel de vertegenwoordigers van de Roma-bevolking als de overheid, om te beginnen de Europese Commissie ”.


Am 26. Januar sprach Herr Barroso in Brüssel vor dem Parlament über dieses Programm, doch Herr Prodi und seine Mitarbeiter haben es zusammengestellt.

Op 26 januari heeft de heer Barroso dit Parlement in Brussel toegesproken over dit programma, maar het is opgesteld door de heer Prodi en zijn team.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso in brüssel' ->

Date index: 2025-08-15
w