Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baroness ashton ich möchte sie darauf " (Duits → Nederlands) :

(CS) Baroness Ashton, ich möchte Sie darauf hinweisen, dass die Achillesferse bezüglich erfolgreicher Ratifizierung des Abkommens zwischen der EU und Kanada die einseitige Visumpflicht für die Tschechische Republik, Rumänien und Bulgarien ist, weil sie eine inakzeptable Form der Bürgerschaft zweiter Klasse in der EU schafft.

- (CS) Barones Ashton, ik zou u erop willen wijzen dat een succesvolle ratificatie van de overeenkomst tussen de EU en Canada staat of valt met de afschaffing van de eenzijdige visumplicht voor Tsjechië, Roemenië en Bulgarije, omdat daarmee een onaanvaardbare vorm van tweederangs EU-burgerschap is gecreëerd.


Baroness Ashton, ich möchte Sie um Ihre Einschätzung des Antiterrorismus-Gipfels der G8 von Oktober in Mali bitten – als Sie das Mandat des Rates erhielten –, an dem Algerien nicht teilnahm.

Ik zou graag zien, mevrouw Ashton, dat u uw oordeel zou geven over de in oktober in Mali gehouden G8 over de bestrijding van terrorisme – waarbij de Raad u het mandaat gaf, en waarbij Algerije afwezig was.


Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit ...[+++]

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.


Abschließend möchte die Kommission darauf verweisen, dass sie in ihren Vorschlägen - soweit dies geboten erschien - jene Arbeiten berücksichtigte, die sich auf internationaler Ebene im Protokoll der Vereinten Nationen zum Menschenhandel und im künftigen Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität niederschlagen.

Tenslotte wil de Commissie wijzen op het feit dat in haar voorstellen in voorkomend geval gebruik werd gemaakt van de werkzaamheden die op internationaal niveau plaatsvonden in verband met het protocol van de Verenigde Naties over mensenhandel alsook de toekomstige Overeenkomst inzake cybercriminaliteit, waaraan binnen de Raad van Europa wordt gewerkt.


Selbst wenn sie über Berufserfahrung und höhere Bildung verfügen, ist es für sie oft schwierig, wieder auf eigenen Beinen zu stehen. Accenture möchte den Flüchtlingen helfen, wieder eine ihren Kompetenzen entsprechende Beschäftigung zu finden. Wir sind stolz darauf, die Initiative der Kommission zu unterstützen, damit diese Menschen wieder selbst für ihren Lebensunterhalt sorgen können und unabhängig werden.“

Bij Accenture willen wij vluchtelingen helpen terug te keren op de arbeidsmarkt in banen die aansluiten bij hun vaardigheden, en wij zijn er trots op het initiatief van de Commissie te ondersteunen en hen zo te helpen opnieuw in hun levensonderhoud te voorzien en onafhankelijk te worden”.


– Herr Präsident, ich möchte Baroness Ashton sagen, dass sie meinem Kollegen, Herrn Jan Zahradil, in der letzten Debatte über den Iran im Hinblick auf die Frage zum Flüchtlingslager Ashraf nicht geantwortet hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegen barones Ashton zeggen dat ze geen antwoord heeft gegeven op de vraag die mijn collega Jan Zahradil tijdens het vorige debat over Iran heeft gesteld over kamp Ashraf.


– (SK) Herr Präsident, Baroness Ashton, ich möchte mich an Sie wenden und eine nachdrückliche Aufforderung an Sie richten, da es für uns einfach nicht akzeptabel ist, dass Christen im Nahen Osten weiterhin solchen gnadenlosen Angriffen ausgesetzt sind.

- (SK) Geachte mevrouw Ashton, ik wil graag het woord tot u richten en u dringend oproepen iets te doen in deze kwestie, want het is eenvoudigweg onverteerbaar voor ons dat christenen in het Nabije Oosten voortdurend blootgesteld worden aan dergelijke wrede aanvallen.


Baroness Ashton, als ich Sie dazu am 11. Januar befragt habe, waren Sie mit mir einer Meinung.

Barones Ashton, toen ik u hier op 11 januari naar vroeg, zei u dat u het eens was met het standpunt dat ik toen verwoordde.


Die EU möchte ferner darauf hinweisen, dass sie entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 entschlossen ist, alle ihre Instrumente aufeinander abgestimmt einzusetzen, insbesondere im Bereich der politischen Bemühungen und der humanitären Hilfe.

De EU herinnert eraan dat zij, ingevolge de conclusies van de Raad van 16 juni 2003, vastbesloten is op coherente wijze gebruik te maken van al haar instrumenten, ook inzake politieke actie en hulp.


Die Kommission möchte zu der Kritik des Hofes, daß sie die Ausschreibungsverfahren nicht genügend kontrolliert, darauf hinweisen, daß sie auf externe Berater nur zur Auswahl der besten Angebote zurückgreift, die endgültige Entscheidung jedoch allein tritt.

In antwoord op de kritiek van de Rekenkamer dat de Commissie geen of onvoldoende controle zou hebben over de aanbestedingsprocedures, zij vermeld dat de Commissie in feite externe deskundigen gebruikt om haar te helpen de laagstbiedende te kiezen, maar ook daar blijft de besluitvorming altijd in handen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baroness ashton ich möchte sie darauf' ->

Date index: 2021-05-06
w