Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona-prozesses vor knapp zwei jahren » (Allemand → Néerlandais) :

– Die Union für den Mittelmeerraum, die auf den Grundlagen des Barcelona-Prozesses vor knapp zwei Jahren unter der federführenden Rolle Frankreichs ins Leben gerufen wurde, steht noch vor vielen Herausforderungen.

(DE) De Unie voor het Middellandse Zeegebied, die bijna twee jaar geleden op basis van het proces van Barcelona en onder leiding van Frankrijk in het leven is geroepen, staat nog voor veel uitdagingen.


Dieser Prozess erstreckt sich über längere Zeiträume, weshalb es auch im Rahmen von eEurope 2002 nicht vorgesehen war, diese Ziele innerhalb von zwei Jahren zu erreichen.

Dit is een proces van lange adem dat meer tijd vergt dan in het kader van eEurope 2002 met zijn looptijd van twee jaar beschikbaar was.


Im Januar 2002 lud die GD Regionalpolitik die in den ISPA-Prozess eingebundenen nationalen Behörden zu einem Treffen der ISPA-Partner ein, um Bilanz aus den in den ersten zwei Jahren des ISPA gesammelten Erfahrungen zu ziehen und die Prioritäten für die nächste Zeit in den Bereichen Programmplanung und Durchführung, insbesondere in Bezug auf Fragen der Finanzverwaltung und -kontrolle, festzulegen.

In januari 2002 heeft DG Regionaal beleid nationale instanties die bij het ISPA-proces zijn betrokken, uitge nodigd voor een vergadering van ISPA-partners om de ervaringen die in de eerste twee ISPA-jaren zijn opgedaan, te inventariseren en de prioriteiten op korte termijn met betrekking tot programmering en uitvoering te bepalen, met name voor wat betreft financieel beheer en financiële controle.


Deshalb hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 als zusätzliche Vorgabe ein ,Null-Toleranz-Ziel" für Richtlinien festgelegt, deren Umsetzungsfrist seit mindestens zwei Jahren abgelaufen ist.

Daarom heeft de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 een "nultolerantie"-doelstelling vastgelegd voor richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken.


In Barcelona im Jahre 2002 verpflichteten sich die Staats- und Regierungschefs auf eine Nulltoleranz für Maßnahmen, die seit mehr als zwei Jahren überfällig waren.

In Barcelona, in 2002, verbonden de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe alle richtlijnen waarvan de implementatietermijn met meer dan twee jaar was verstreken, om te zetten.


In den zurückliegenden knapp drei Jahren haben schon über zwei Millionen Menschen aus den derzeit 33 europäischen Teilnehmerländern (alle 28 EU-Mitgliedstaaten sowie die Türkei, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Norwegen, Island und Liechtenstein) eine Förderung aus dem Programm Erasmus+ in Anspruch genommen.

Intussen is het aantal Europese landen dat aan het programma deelneemt opgelopen tot 33 (alle 28 EU-lidstaten plus Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en hebben meer dan 2 miljoen mensen in minder dan drie jaar tijd een Erasmus+-ervaring beleefd.


Doch wurden in den knapp zwei Jahren seit dieser Ankündigung keine Informationen zur Verwaltung des Fonds veröffentlicht und es ist angesichts Turkmenistans bisheriger Handhabung in diesem Bereich sehr wahrscheinlich, dass es keine formellen Aufsichtsvorkehrungen geben wird.

Maar in de bijna twee jaar sinds deze aankondiging is geen informatie naar buiten gebracht over het beheer van dit fonds en het is, gezien de geschiedenis van Turkmenistan op dit gebied, zeer waarschijnlijk dat het fonds niet wordt gecontroleerd.


Vor knapp zwei Jahren legte die Kommission ein ehrgeiziges Programm vor, mit dem sie auf das starke öffentliche Interesse reagierte und dafür sorgen wollte, dass Straftäter, beispielsweise Sexualstraftäter, keinesfalls die bestehenden Landesgrenzen für ihre Zwecke ausnutzen können.

Bijna twee jaar geleden was er een ambitieus programma van de Commissie, als antwoord op de sterke oproep van het publiek om te vermijden dat misdadigers, zoals zedendelinquenten, de grenzen uitbuiten en hieruit voordeel halen.


Vor knapp zwei Jahren legte die Kommission ein ehrgeiziges Programm vor, mit dem sie auf das starke öffentliche Interesse reagierte und dafür sorgen wollte, dass Straftäter, beispielsweise Sexualstraftäter, keinesfalls die bestehenden Landesgrenzen für ihre Zwecke ausnutzen können.

Bijna twee jaar geleden was er een ambitieus programma van de Commissie, als antwoord op de sterke oproep van het publiek om te vermijden dat misdadigers, zoals zedendelinquenten, de grenzen uitbuiten en hieruit voordeel halen.


Das war auch der Ausgangspunkt für Kommission und Parlament, unter dem Stichwort „Einheitlicher europäischer Luftraum“ vor knapp zwei Jahren vier Maßnahmenpakete auf den Weg zu bringen mit dem Ziel, nunmehr endlich diese Zersplitterung am europäischen Himmel aufzulösen.

Dat was iets minder dan twee jaar geleden ook het uitgangspunt voor de Commissie en het Parlement om, onder de slogan “gemeenschappelijk Europees luchtruim”, het initiatief te nemen voor vier pakketten met maatregelen die tot doel hadden eindelijk een einde te maken aan deze versplintering van het Europese luchtruim.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona-prozesses vor knapp zwei jahren' ->

Date index: 2023-11-23
w