Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knapp zwei jahren » (Allemand → Néerlandais) :

In den zurückliegenden knapp drei Jahren haben schon über zwei Millionen Menschen aus den derzeit 33 europäischen Teilnehmerländern (alle 28 EU-Mitgliedstaaten sowie die Türkei, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Norwegen, Island und Liechtenstein) eine Förderung aus dem Programm Erasmus+ in Anspruch genommen.

Intussen is het aantal Europese landen dat aan het programma deelneemt opgelopen tot 33 (alle 28 EU-lidstaten plus Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en hebben meer dan 2 miljoen mensen in minder dan drie jaar tijd een Erasmus+-ervaring beleefd.


Die ausländischen Direktinvestitionen, die im Zeitraum 2005-2010 bei durchschnittlich fast 5 % des BIP lagen, sind in den vergangenen zwei Jahren auf knapp über 2 % des BIP gesunken.

De netto buitenlandse directe investeringen, die in de periode 2005-2010 gemiddeld ongeveer 5 % van het bbp bedroegen, zijn de voorbije twee jaar gedaald tot net iets meer dan 2 % van het bbp.


Doch wurden in den knapp zwei Jahren seit dieser Ankündigung keine Informationen zur Verwaltung des Fonds veröffentlicht und es ist angesichts Turkmenistans bisheriger Handhabung in diesem Bereich sehr wahrscheinlich, dass es keine formellen Aufsichtsvorkehrungen geben wird.

Maar in de bijna twee jaar sinds deze aankondiging is geen informatie naar buiten gebracht over het beheer van dit fonds en het is, gezien de geschiedenis van Turkmenistan op dit gebied, zeer waarschijnlijk dat het fonds niet wordt gecontroleerd.


– Die Union für den Mittelmeerraum, die auf den Grundlagen des Barcelona-Prozesses vor knapp zwei Jahren unter der federführenden Rolle Frankreichs ins Leben gerufen wurde, steht noch vor vielen Herausforderungen.

– (DE) De Unie voor het Middellandse Zeegebied, die bijna twee jaar geleden op basis van het proces van Barcelona en onder leiding van Frankrijk in het leven is geroepen, staat nog voor veel uitdagingen.


Vor knapp zwei Jahren legte die Kommission ein ehrgeiziges Programm vor, mit dem sie auf das starke öffentliche Interesse reagierte und dafür sorgen wollte, dass Straftäter, beispielsweise Sexualstraftäter, keinesfalls die bestehenden Landesgrenzen für ihre Zwecke ausnutzen können.

Bijna twee jaar geleden was er een ambitieus programma van de Commissie, als antwoord op de sterke oproep van het publiek om te vermijden dat misdadigers, zoals zedendelinquenten, de grenzen uitbuiten en hieruit voordeel halen.


Vor knapp zwei Jahren legte die Kommission ein ehrgeiziges Programm vor, mit dem sie auf das starke öffentliche Interesse reagierte und dafür sorgen wollte, dass Straftäter, beispielsweise Sexualstraftäter, keinesfalls die bestehenden Landesgrenzen für ihre Zwecke ausnutzen können.

Bijna twee jaar geleden was er een ambitieus programma van de Commissie, als antwoord op de sterke oproep van het publiek om te vermijden dat misdadigers, zoals zedendelinquenten, de grenzen uitbuiten en hieruit voordeel halen.


in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jenen T ...[+++]

overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er ...[+++]


Das war auch der Ausgangspunkt für Kommission und Parlament, unter dem Stichwort „Einheitlicher europäischer Luftraum“ vor knapp zwei Jahren vier Maßnahmenpakete auf den Weg zu bringen mit dem Ziel, nunmehr endlich diese Zersplitterung am europäischen Himmel aufzulösen.

Dat was iets minder dan twee jaar geleden ook het uitgangspunt voor de Commissie en het Parlement om, onder de slogan “gemeenschappelijk Europees luchtruim”, het initiatief te nemen voor vier pakketten met maatregelen die tot doel hadden eindelijk een einde te maken aan deze versplintering van het Europese luchtruim.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knapp zwei jahren' ->

Date index: 2024-06-07
w