Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken münzen war proportional viel " (Duits → Nederlands) :

Ich war an der Vorbereitung von Beschlüssen beteiligt, einschließlich zur Frage des Zeitpunkts der Reform, zur Wechselkurspolitik, zur Reform des Abwicklungssystems mit den anderen Nachfolgestaaten Jugoslawiens und zu Maßnahmen, die erforderlich waren, um die Stabilität des Bankensystems zu wahren, obwohl de facto keine offiziellen Reserven bestanden und viele Haushalte Fremdwährungskonten bei inländischen Banken hielten.

Ik leverde een bijdrage aan de voorbereiding van besluiten, waaronder de timing van de hervorming, het wisselkoersbeleid, de hervorming van het afwikkelingssysteem met andere opvolgerstaten van het voormalige Joegoslavië, en maatregelen die nodig waren om de stabiliteit van het banksysteem te garanderen in de context van vrijwel niet-bestaande officiële reserves en een grote hoeveelheid particuliere tegoeden in buitenlandse valuta bij binnenlandse banken.


Die Politik der EZB, Milliarden von Euro in die Rettung von überschuldeten Banken zu pumpen, war richtig, aber viele Banken verlassen sich mittlerweile zu sehr auf die Liquidität der EZB.

Het beleid van de ECB om miljarden euro’s in schuldplichtige banken te pompen om ze te helpen redden was juist, maar veel banken zijn te veel gaan vertrouwen op de liquiditeit van de ECB.


Insbesondere jetzt, da Banken viel zurückhaltender sind, als sie es waren, als die Debatte begann – was in den Niederlanden im Jahr 2005 der Fall war, als die Situation noch ganz anders aussah –, ist es klar, dass einige Menschen nun in Schwierigkeiten geraten.

Juist in een tijd waarin banken veel terughoudender zijn dan toen het debat startte – in Nederland startte het debat in 2005 in een heel andere situatie – dan constateer je nu dat een aantal mensen echt in de problemen komt.


Die Vorabausstattung der Banken mit Münzen war proportional viel größer als die Vorabausstattung mit Banknoten: Zwischen September und Dezember erhielten die Kreditinstitute (dem Volumen nach) 73% der Gesamtproduktion [4], was 96,3% der Mitte Januar umlaufenden Münzen entsprach. Auch die Unterschiede zwischen den einzelnen Staaten waren weniger groß. ...[+++]

In verhouding werden veel meer munten dan biljetten vooraf aan de banken geleverd: de financiële instellingen ontvingen tussen september en december het equivalent van 73% van de totale productie (in volume) [4] en van 96,3% van de munten die half januari in omloop waren. De verschillen tussen de landen zijn ook minder groot.


- Herr Präsident, wir haben recht viel über Koordinierung gehört, aber ich frage mich langsam, ob Koordinierung genügen wird oder ob wir nicht auf Solidarität umsteigen müssen, denn die Krise hat sich ausgeweitet: Es sind nicht mehr nur Banken betroffen, was schon schlimm genug war, sondern dies hat sich jetzt in eine Länderkris ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben heel veel over coördinatie gehoord, maar ik begin me af te vragen of coördinatie alleen nog wel volstaat, en of we het niet meer in solidariteit moeten zoeken in plaats van alleen in coördinatie. De crisis was immers eerst een bancaire crisis, wat op zichzelf al erg genoeg is, en is toen uitgegroeid tot een crisis op landsniveau.


Die Versorgung des Einzelhandels mit Banknoten und Münzen war in der ersten Woche schwierig, weil viele Kunden Waren in geringem Wert mit großen Scheinen bezahlten, die Kapazität der Geldtransporte (größere Geschäfte) beschränkt waren, und es zu langen Warteschlangen an den Bankschaltern kam (kleinere Geschäfte).

De situatie met betrekking tot de bevoorrading van de winkels met biljetten en munten was de eerste week gespannen wegens het grote aantal consumenten dat aankopen van geringe waarde met grote coupures betaalde, de beperkte geldtransportcapaciteiten (voor de supermarkten en warenhuizen) en de lange wachtrijen aan de loketten van de banken (voor de kleine winkeliers).


Da der Handel sich freiwillig verpflichtet hatte, das Wechselgeld ausschließlich in Euro herauszugeben und die ,alten" Banknoten und Münzen der Verbraucher nicht als Wechselgeld zu verwenden, war in den ersten Tagen 2002 sehr viel mehr Wechselgeld in den Kassen als üblich.

De teruggave van het wisselgeld in uitsluitend euro's impliceerde in de eerste dagen van 2002 dat er veel meer geld in kas was dan gewoonlijk, doordat de winkeliers de nationale biljetten en munten waarmee de consumenten betaalden, niet opnieuw konden gebruiken om wisselgeld terug te geven.


Im europäischen Rahmen war die Vorabausstattung der Banken mit Euro-Bargeld und die Weitergabe an den Einzelhandel ab September 2001, die vorzeitige Abgabe von Euro-Münzen an die Bevölkerung ab Mitte Dezember gestattet.

Volgens de Europese regelgeving mochten vanaf september 2001 de banken en vervolgens de winkels vooraf worden bevoorraad, terwijl vanaf half december particulieren vooraf van munten mochten worden voorzien.


26. weist darauf hin, dass viele Bürger der Mitgliedstaaten, die regelmäßig reisen, Münzen übrig behalten, die sie nicht in ihre Landeswährung umtauschen können; hält es deshalb für notwendig, den Banken zu empfehlen, Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Münzen der am Euro beteiligten 12 Mitgliedstaaten zu den gleichen Bedingungen wie Banknoten umgetauscht werden können;

26. vestigt de aandacht op het feit dat veel ingezetenen van de lidstaten die regelmatig op reis zijn in het buitenland, muntstukken in bezit hebben die ze niet in de munt van hun eigen land kunnen omwisselen; meent dus dat de banken aanbevelingen moeten krijgen om er zeker van te zijn dat de omwisseling van muntstukken van de twaalf lidstaten die overschakelen op de euro, op dezelfde voorwaarden kan gebeuren als de omwisseling van bankbiljetten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken münzen war proportional viel' ->

Date index: 2021-12-08
w