Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken beigegebenen beraterteams darin besteht " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass der Zweck eines EU-Rahmens für ein grenzübergreifendes Krisenmanagement darin besteht, die Behörden in die Lage zu versetzen, Maßnahmen anzunehmen, die gegebenenfalls auch Eingriffe in das Management von Bankengruppen beinhalten (und insbesondere – aber nicht ausschließlich – von im Einlagengeschäft tätigen Banken, die möglicherweise ein Systemrisiko aufweisen),

L. overwegende dat een EU-kader voor grensoverschrijdende crisisbeheersing tot doel moet hebben de autoriteiten de bevoegdheid te geven maatregelen vast te stellen die ook interventie in het beheer van bankgroepen omvatten, wanneer zulks nodig is (met name, maar niet uitsluitend, ten aanzien van depositobanken, wanneer de mogelijkheid van een systeemrisico bestaat),


M. in der Erwägung, dass der Zweck eines EU-Rahmens für ein grenzübergreifendes Krisenmanagement außerdem darin besteht, Regulierungen für grenzübergreifend tätige Bankengruppen und einzelne Banken, die ausschließlich über Zweigniederlassungen grenzübergreifend tätig sind, zu schaffen, sowie in der Erwägung, dass es eine einheitliche Regelung in Bezug auf grenzübergreifend tätige Bankengruppen geben sollte,

M. overwegende dat een EU-kader voor grensoverschrijdende crisisbeheersing daarnaast ook tot doel moet hebben regels vast te stellen voor grensoverschrijdende bankgroepen en individuele banken die grensoverschrijdende operaties uitsluitend via bijkantoren verrichten; dat de regelgeving ook wat betreft grensoverschrijdende bankgroepen eenvormig moet zijn,


(5) Die Behörde errichtet eine Stelle zur Banken-Abwicklung, deren Aufgabe darin besteht, die klar definierten Verfahrensweisen des Krisenmanagements, beginnend mit frühzeitigen Interventionen bis hin zu Abwicklungs- und Insolvenzverfahren umzusetzen und zu leiten.

5. De Autoriteit richt een Eenheid afwikkeling voor het bankwezen op met een mandaat om het duidelijk gedefinieerde governance- en operationele model voor crisismanagement in de praktijk te brengen, vanaf het vroegtijdige interventie- tot het liquidatie- en insolvabiliteitstadium, en om de daartoe strekkende procedures te initiëren.


5. Die Behörde errichtet eine Stelle zur Banken-Abwicklung, deren Aufgabe darin besteht, die klar definierten Verfahrensweisen des Krisenmanagements, beginnend mit frühzeitigen Interventionen bis hin zu Abwicklung- und Insolvenzverfahren umzusetzen und zu leiten.

5. De Autoriteit richt een Eenheid afwikkeling voor het bankwezen op met een mandaat om het duidelijk gedefinieerde governance- en operationele model voor crisismanagement in de praktijk te brengen, vanaf het vroegtijdige interventie- tot het liquidatie- en insolvabiliteitstadium, en om de daartoe strekkende procedures te initiëren.


L. in der Erwägung, dass der Zweck eines EU-Rahmens für ein grenzübergreifendes Krisenmanagement darin besteht, die Behörden in die Lage zu versetzen, Maßnahmen anzunehmen, die gegebenenfalls auch Eingriffe in das Management von Bankengruppen beinhalten (und insbesondere – aber nicht ausschließlich – von im Einlagengeschäft tätigen Banken, die möglicherweise ein Systemrisiko aufweisen),

L. overwegende dat een EU-kader voor grensoverschrijdende crisisbeheersing tot doel moet hebben de autoriteiten de bevoegdheid te geven maatregelen vast te stellen die ook interventie in het beheer van bankgroepen omvatten, wanneer zulks nodig is (met name, maar niet uitsluitend, ten aanzien van depositobanken, wanneer de mogelijkheid van een systeemrisico bestaat),


Zu letz­terem Aspekt erwartet der Rat von der Kommission, dass sie Leitlinien veröffentlicht, die beispiels­weise auf folgenden Grundsätzen beruhen: zu unterscheiden ist zwischen wirtschaftlich gesunden und wirtschaftlich angeschlagenen Banken; jedwede Maßnahmen sind zu vermeiden, die die Banken von der Suche nach Privatkapital abhalten könnten, was insbesondere für die Dividendenpolitik und die Politik im Bereich der Kosten für Interventionen der öffentlichen Hand gilt; zu achten ist auf die Kohärenz der Maßnahmen, wobei das gemeinsame Ziel darin besteht ...[+++]dass die Banken auch effektiv die Realwirtschaft finanzieren; wirtschaftlich gesunde Ban­ken, darüber besteht ferner Einvernehmen, müssen der Europäischen Kommission, die mit der Überwachung der Hilfen beauftragt ist, keine Umstrukturierungsmaßnahmen unterbreiten.

Wat dat laatste aspect betreft, verwacht de Raad van de Commissie dat zij richtsnoeren bekendmaakt, die met name op de volgende beginselen dienen te steunen: er moet een onderscheid worden gemaakt tussen gezonde banken en banken in moeilijkheden; maatregelen die de banken zouden ontmoedigen om particulier kapitaal aan te trekken, moeten worden vermeden met name wat het dividendbeleid en het beleid inzake de kosten van de overheids ...[+++]


Eine andere Möglichkeit zur Verbesserung der Kapitalversorgung der Erzeuger vor Ort besteht darin, die Banken dazu zu bringen, Kredite auf Exportverträge zu gewähren, und zwar in Partnerschaft mit internationalen und multilateralen Finanzinstitutionen.

Een andere benadering die voor de plaatselijke producenten kredieten kan opleveren is het aanmoedigen van banken om leningen te verstrekken tegen exportcontracten, in samenwerking met internationale en multilaterale financiële instellingen.


a) "Banken" sind Kreditinstitute gemäß der Definition der Richtlinie 77/780/EWG des Rates (6) und sonstige Finanzinstitute gemäß der Definition von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3604/93 des Rates (7), deren Geschäftstätigkeit u. a. darin besteht, Vorgänge im Zusammenhang mit der Umrechnung bzw. Umstellung von Zahlungen und Konten und dem Umtausch von Banknoten und Münzen auszuführen, sowie Wechselstuben und Postämter.

a) "banken": kredietinstellingen in de zin van Richtlijn 77/780/EEG van de Raad (6) en alle andere financiële instellingen zoals omschreven in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3604/93 van de Raad (7), waarvan de bedrijfsactiviteiten bestaan in het verrichten van met de omrekening van betalingen en bankrekeningen en met de omwisseling van bankbiljetten en muntstukken, alsmede wissel- en postkantoren verband houdende werkzaamheden;


Zu den Bankdienstleistungen zählt die finanzielle Mittlertätigkeit der Banken und anderer Kreditinstitute, die darin besteht, daß Kredite an Unternehmen oder Haushalte vergeben und passende Sparmöglichkeiten angeboten werden. Dazu zählen aber auch das Aufbewahren von Geld und Wertgegenständen in Safes, der Devisenumtausch, das Einlösen von Schecks, Bereitstellung von Wirtschaftsinformationen, die Abwicklung von Börsengeschäften und ...[+++]

Financiële intermediatie geschiedt door banken en andere financiële instellingen en bestaat uit het lenen van geld aan bedrijven en huishoudens, het verschaffen van een veilige en gemakkelijke manier van sparen, het in bewaring nemen van geld en ander kostbaarheden, het kopen en verkopen van vreemde valuta, het verrekenen van cheques, het verschaffen van algemene econom ...[+++]


Praktisch bedeutet dies, daß die unmittelbare Hauptaufgabe der den Banken beigegebenen Beraterteams darin besteht, den Banken bei der Aufstellung und Umsetzung von Plänen für die Einbringung von Kreditforderungen durch die Umwandlung möglichst vieler Schuldnerunternehmen wie möglich beizustehen.

In de praktijk heeft het adviesteam bij elke bank als primaire, rechtstreekse taak het helpen bij onderhandelingen over en uitvoering van plannen voor de invordering van leningen, door het herstructureren van zoveel mogelijk van de debiteuren. De fundamentele doelstelling op de lange termijn is hierbij het totstandbrengen van een winstgevende afdeling leningenbeheer en van levensvatbare ondernemingen.


w