Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatischer Bankschalter
Automatisierte Bankdienstleistung
Autoschalter
Bank der Begünstigten
Bank des Begünstigten
Bank- und andere Schalterbedienstete
Bank-Produktmanager
Bank-Produktmanagerin
Banking
Degressionsschwelle der Bank
Electronic Banking
Geldautomat
Homebanking
Investitionsbank
Investment Bank
Investment Banking
Investmentbank
Investmentbanking
Kommission für das Bank- und Finanzwesen
Landesbank
M-Banking
MBanking
Mobile Banking
Ruf der Bank schützen
Selbstbedienungsbank
Staatsbank
Tele-Konto
Tele-Überweisung
Telebanking
Toter Punkt der Bank
öffentlich-rechtliche Bank

Traduction de «bank unicredito » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bank-Produktmanagerin | Bank-Produktmanager | Bank-Produktmanager/Bank-Produktmanagerin

manager bankproducten | productmanager banken


Investitionsbank [ Investmentbank | Investment Bank | Investmentbanking | Investment Banking ]

investeringsbank [ zakenbank ]


öffentlich-rechtliche Bank [ Landesbank | Staatsbank ]

staatsbank


Degressionsschwelle der Bank | toter Punkt der Bank

keerpunt van een bank


automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]

elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]




Bank der Begünstigten | Bank des Begünstigten

bank van de begunstigde




Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen


Kommission für das Bank- und Finanzwesen

Commissie voor het Bank- en Financiewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102. Was die Voraussetzungen einer Auswirkung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung für Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten und einer Verzerrung des Wettbewerbs betrifft, zu der diese Regelung führen kann, ist darauf hinzuweisen, dass es für die Einstufung einer nationalen Maßnahme als staatliche Beihilfe keines Nachweises einer tatsächlichen Auswirkung der betreffenden Beihilfe auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und einer tatsächlichen Wettbewerbsverzerrung bedarf, sondern nur zu prüfen ist, ob die Beihilfe geeignet ist, diesen Handel zu beeinträchtigen und den Wettbewerb zu verfälschen (Urteile vom 29. April 2004, Italien/Kommission, C-372/ ...[+++]

102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgesteld dat de betrokken steun de handel tussen de lidstaten werkelijk heeft beïnvloed en de mededinging daadwerkelijk heeft verstoord, maar enkel dient te worden onderzocht of die steun dat handelsverkeer ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging kan verstoren (arresten van 29 april 2004, Ital ...[+++]


– (PL) Herr Präsident! Die Europäische Union hat in dem Streit mit der polnischen Regierung Partei für die Bank UniCredito Italiano ergriffen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie heeft de zijde van de bank UniCredito Italiano gekozen in haar geschil met de Poolse regering.


Daneben hat die Commissione tributaria provinciale Genua den Gerichtshof um Vorabentscheidung (Rechtssache C-148/04) in einem Rechtsstreit ersucht, den die italienische Bank Unicredito Italiano gegen die Agenzia delle Entrate, Uffico Genua, führt, weil diese einen Antrag der Bank auf Rückerstattung eines Betrages von 244 712 646,05 Euro ablehnte, den sie aufgrund der ihr in den Geschäftsjahren 1998 bis 2000 zugute gekommenen Steuervergünstigungen gezahlt hatte.

De Commissione tributaria provinciale di Genova heeft het Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing (zaak C-148/04) in een geding tussen een Italiaanse bank, Unicredito Italiano, en Agenzia delle Entrate, Ufficio Genova 1, betreffende de afwijzing van een verzoek van de bank om terugbetaling van 244 712 646,05 euro die zij had betaald wegens het in de aanslagjaren 1998 tot en met 2000 genoten belastingvoordeel.


Wer hat sich darüber aufgeregt, dass Frankreich eine italienische Bank aufkaufen will oder Electricité de France in EnBW einsteigt oder dass in Italien UniCredito die Hypo-Vereinsbank einkauft, obwohl im Gegenzug ABN-AMRO, wenn sie nach Italien möchte, entsprechende Probleme bekommen hat?

Ik heb niemand opgewonden zien doen over het feit dat Frankrijk een Italiaanse bank wilde opkopen, of dat Electricité de France aandelen verkreeg in Energie Baden-Württemberg AG, of dat UniCredito in Italië de Hypo-Vereinsbank kocht, hoewel ABN AMRO tegen problemen aanliep bij een vergelijkbare actie in Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank unicredito' ->

Date index: 2024-03-05
w