Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bananen produzierenden akp-staaten » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem möchte ich unterstreichen, dass das Europäische Parlament immer dafür war, dem Bananensektor der 10 Bananen produzierenden AKP-Staaten Finanzierungsmaßnahmen einzuräumen.

Verder wil ik benadrukken dat het Europees Parlement altijd positief heeft gestaan tegenover het toestaan van financieringsmaatregelen voor de bananensector aan de tien bananenproducerende ACS-landen.


Aufgrund der privilegierten Partnerschaft, die sie mit den AKP-Staaten unterhält, wollte die Europäische Union dennoch den Bananen produzierenden AKP-Staaten helfen, mit der verstärkten Konkurrenz fertig zu werden.

Op grond van het geprivilegieerd partnerschap dat zij onderhoudt met ACS-landen wilde de Europese Unie bananenproducerende ACS-landen echter steunen, zodat zij het hoofd kunnen bieden aan deze toenemende concurrentie.


In dem Bericht, über den wir morgen abstimmen werden, bekräftigt das Europäische Parlament sein Engagement und seine Unterstützung für die Bananen produzierenden AKP-Staaten, und ich begrüße dies sehr.

In het verslag waarover wij morgen stemmen, bevestigt het Europees Parlement opnieuw zijn inzet en steun voor bananenproducerende ACS-landen, hetgeen ik zeer toejuich.


Daher hat Europa 190 Mio. EUR bis 2013 zugesagt, um den Bananen produzierenden AKP-Staaten dabei zu helfen, sich anzupassen, wettbewerbsfähig zu sein und gegebenenfalls den Sektor neu zu strukturieren.

Europa heeft derhalve tot 2013 190 miljoen euro toegezegd om bananenproducerende ACS-landen te helpen zich aan te passen, concurrerend te zijn en hun sector indien nodig te herstructureren.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Titel dieser Debatte wird wahrscheinlich einigen Optimismus auslösen, da es hier theoretisch darum geht, das Verfahren zur Unterstützung von Bananen produzierenden AKP-Staaten festzulegen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het onderwerp van dit debat kan enig optimisme teweegbrengen omdat het er in theorie om gaat de voorwaarden vast te leggen voor de steun aan bananenproducerende ACS-landen.


Der Rat hat am 29. November eine Verordnung angenommen, mit der im Hinblick auf das Inkrafttreten einer reinen Zollregelung am 1. Januar 2006 ein neuer einheitlicher Zollsatz für die Einfuhr von Bananen sowie ein Zollkontingent für Bananen mit Ursprung in den AKP-Staaten zum Null-Zollsatz festgelegt wird (Dok. 14441/05).

De Raad heeft vandaag een verordening aangenomen houdende vaststelling van één nieuw invoertarief voor bananen met het oog op de inwerkingtreding van een uitsluitend op tarieven gebaseerde invoerregeling vanaf 1 januari 2006, alsmede van een nultariefcontingent voor bananen van oorsprong uit ACS-landen (doc. 14441/05).


Der nächste Schritt besteht nun darin, dass die Kommission dem Rat vorschlagen wird, die einzelnen Kontingentsmengen anzupassen, um den Marktzugang für Bananen aus Lateinamerika zu verbessern und einer bestimmten Menge Bananen mit Ursprung in den AKP-Staaten einen Marktanteil zu sichern.

De volgende stap is een voorstel van de Commissie aan de Raad om de hoeveelheden van de verschillende contingenten aan te passen zodat de toegang tot de communautaire markt voor Latijns-Amerikaanse bananen wordt verruimd en tegelijk wordt gegarandeerd dat het marktaandeel voor een specifieke hoeveelheid bananen van oorsprong uit de ACS-landen blijft bestaan.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Aussenhandels und der europaeischen Angelegenheiten Daenemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Jorgen OESTROEM MOELLER Staatssekretaer fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswaertigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Athanassios THEODORAKIS Staatssekretaer fuer europaeische Angelegenheiten Spanien Herr Javier S ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken de heer Athanassios THEODORAKIS Staatssecretaris van Gemeenschapszaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse ...[+++]


Das Kommissionsmitglied berichtete den Delegationen über den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den Handel mit Bananen zwischen der Europäischen Union, den MFN-Bananenlieferanten Lateinamerikas, den AKP-Staaten sowie den Vereinigten Staaten; somit konnten das Genfer Abkommen über den Bananenhandel ("Geneva Agreement on Trade in Bananas") mit den lateinamerikanischen Lieferanten und die Ver­einbarung zur Streitbeilegung mit den Vereinigten Staaten am 15. Dezember 2009 in Genf paraphiert werden.

De Commissievertegenwoordiger heeft de delegaties op de hoogte gebracht van de goede afloop van de onderhandelingen over handel in bananen tussen de Europese Unie, de Latijns-Amerikaanse meest begunstigde naties/leveranciers van bananen, de ACS-landen, en de Verenigde Staten. Dankzij dit succes kunnen op 15 december 2009 in Genève de "Overeenkomst van Genève inzake handel in bananen" met de Latijns-Amerikaanse leveranciers en de regeling met de Verenigde Staten worden geparafeerd.


Der erste sieht eine Anpassung des Umfangs des Zollkontingents für die Einfuhr von Bananen aus Drittländern und die nicht traditionelle Einfuhr von Bananen aus den AKP-Staaten vor, um dem Bedarf der Verbraucher der drei neuen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen. Dieser Bedarf wurde unter Zugrundelegung der durchschnittlichen Nettoeinfuhren in diese Länder im Laufe der Jahre 1991-1993 auf 353.000 t geschätzt.

Het eerste voorstel houdt in dat het niveau van het tariefcontingent voor de invoer van bananen uit derde landen en niet-traditionele ACS-bananen wordt aangepast om rekening te houden met de consumptiebehoeften van de drie nieuwe Lid-Staten. Deze behoeften worden op 353.000 ton geraamd op basis van de gemiddelde netto-import van deze landen tijdens de jaren 1991-1993.


w