Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baden in diesem zeitraum verboten " (Duits → Nederlands) :

Art. 18 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine vorherige Diagnose über den biologischen Wert der Fläche gibt Anlass zu einem Expertengutachten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung mit für die örtliche Lage spezifischen Bestimmungen; 2° es wird auf der Fläche kein Eingriff während eines in dem Expertengutachten angegebenen Zeitraums erlaubt, der sich, außer besonderer Fälle, vom 1. Januar bis zu einem in diesem Gutachten angegeben ...[+++]

Art. 18. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een voorafgaande diagnose betreffende de biologische waarde van de oppervlakte geeft aanleiding tot een advies van een deskundige overeenkomstig artikel 12 van het besluit van de Regering, met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie; 2° geen activiteit op de oppervlakte tijdens een in het advies van de deskundige bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt; 3° het vee aanwezig op de oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder krijgen; 4° de aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen ...[+++]


Im Entwurf der Verordnung über das Gemeinschaftspatent ist vorgesehen, dass von jeder Person, die im Zeitraum zwischen der Veröffentlichung der Gemeinschaftspatentanmeldung und der Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Form genutzt hat, die nach diesem Zeitraum auf Grund des Gemeinschaftspatents verboten wäre, eine angemessene Entschädigung ...[+++]

In verband daarmee kan ingevolge de ontwerp-verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi een redelijke vergoeding worden geëist van een derde die, tussen de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage en de verlening van het Gemeenschapsoctrooi, de uitvinding heeft toegepast op een wijze die op grond van het Gemeenschapsoctrooi verboden zou zijn (artikelen 11 en 35).


(1) Eine den Umständen nach angemessene Entschädigung kann von jedem Dritten verlangt werden, der in der Zeit zwischen der Veröffentlichung einer Anmeldung eines Gemeinschaftspatents und dem Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Weise benutzt hat, die nach diesem Zeitraum aufgrund des Gemeinschaftspatents verboten ...[+++]

1. Een naar gelang van de omstandigheden redelijke vergoeding kan worden geëist van een derde die, tussen de datum van publicatie van een Gemeenschapsoctrooiaanvrage en de datum van bekendmaking van de verlening van het Gemeenschapsoctrooi, de uitvinding heeft toegepast op een wijze die na deze periode op grond van het Gemeenschapsoctrooi verboden zou zijn.


(d) während der Badesaison angemessene Maßnahmen, um die Öffentlichkeit darüber zu informieren, dass das Badegewässer möglicherweise* vorübergehend kontaminiert ist und dass das Baden in diesem Zeitraum verboten ist bzw. davon abgeraten wird.

(d) passende maatregelen tijdens het badseizoen om het publiek mee te delen dat het water getroffen kan worden door tijdelijke verontreiniging en dat zwemmen tijdelijk kan worden verboden of ontraden.


F. in der Erwägung, dass die meisten Entlassungen in Baden-Württemberg erfolgten (870 Entlassungen – das entspricht 70 % aller entlassenen Arbeitnehmer) und eine geringere Zahl von Entlassungen auf andere Produktionsstätten in Brandenburg und Nordrhein-Westfalen entfiel; des Weiteren in der Erwägung, dass der Abbau dieser 870 Arbeitsplätze einem Rückgang von 7 % aller sozialversicherungspflichtig Beschäftigten im Bereich Maschinenbau im Großraum Heidelberg entspricht und in diesem ...[+++]

(F) overwegende dat de meeste ontslagen plaatsvonden in Baden-Württemberg (870 gedwongen ontslagen, oftewel 70% van alle ontslagen werknemers) en een kleiner aantal in andere productielocaties in Brandenburg en Nordrhein-Westfalen; overwegende dat de 870 ontslagen een afname vertegenwoordigen met 7% van alle werknemers die in het gebied rondom Heidelberg betrokken zijn bij de productie van drukapparatuur en socialezekerheidsbijdragen betalen, en dat de ontslagen bijdragen aan een aanzienlijk hogere werkloosheid in dit ...[+++]


Die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen in diesem Zeitraum getätigt werden, sind gleichfalls verboten.

In die periode is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, over te laden of aan te voeren.


Im Entwurf der Verordnung über das Gemeinschaftspatent ist vorgesehen, dass von jeder Person, die im Zeitraum zwischen der Veröffentlichung der Gemeinschaftspatentanmeldung und der Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Form genutzt hat, die nach diesem Zeitraum auf Grund des Gemeinschaftspatents verboten wäre, eine angemessene Entschädigung ...[+++]

In verband daarmee kan ingevolge de ontwerp-verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi een redelijke vergoeding worden geëist van een derde die, tussen de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage en de verlening van het Gemeenschapsoctrooi, de uitvinding heeft toegepast op een wijze die op grond van het Gemeenschapsoctrooi verboden zou zijn (artikelen 11 en 35).


- gegebenenfalls Zeitraum, in dem die Impfung gegen die betreffende Krankheit verboten war, und das von diesem Verbot betroffene geographische Gebiet;

- eventueel de periode waarin inenting tegen de ziekte is verboden en het geografische gebied waarvoor dat verbod geldt;


(1) Eine den Umständen nach angemessene Entschädigung kann von jedem Dritten verlangt werden, der in der Zeit zwischen der Veröffentlichung einer Anmeldung eines Gemeinschaftspatents und dem Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Weise benutzt hat, die nach diesem Zeitraum aufgrund des Gemeinschaftspatents verboten ...[+++]

1. Een naar gelang van de omstandigheden redelijke vergoeding kan worden geëist van een derde die, tussen de datum van publicatie van een Gemeenschapsoctrooiaanvrage en de datum van bekendmaking van de verlening van het Gemeenschapsoctrooi, de uitvinding heeft toegepast op een wijze die na deze periode op grond van het Gemeenschapsoctrooi verboden zou zijn.


w