Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Kluft
Digitaler Bruch
Digitaler Graben
Digitales Gefälle
Einen Graben ausheben
Einen Graben ausstechen
Energetisch verbotene Zone
Frühstückskartell
Gemeinschaftlicher Graben
Graben
Nicht gemeinschaftlicher Graben
Verbotene Feuerwaffe
Verbotene Waffe
Verbotenes Band
Verbotenes Kartell

Traduction de « gräben verboten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Graben ausheben | einen Graben ausstechen

een sloot graven


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


energetisch verbotene Zone | verbotenes Band

verboden band | verboden zone










digitale Kluft [ digitaler Bruch | digitaler Graben | digitales Gefälle ]

digitale kloof


verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine vorherige Diagnose über den biologischen Wert der Fläche gibt Anlass zu einem Expertengutachten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung mit für die örtliche Lage spezifischen Bestimmungen; 2° es wird auf der Fläche kein Eingriff während eines in dem Expertengutachten angegebenen Zeitraums erlaubt, der sich, außer besonderer Fälle, vom 1. Januar bis zu einem in diesem Gutachten angegebenen Tag im Juli erstreckt; 3° die auf der Fläche vorhandenen Tiere bekommen kein Kraftfutter noch keine Futtermittel; 4° es darf keine Zufuhr von Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln stattfinden, mit Ausnahme der Rückführung durch weidende Tiere, außer im Expertengutachten ordnun ...[+++]

Art. 18. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een voorafgaande diagnose betreffende de biologische waarde van de oppervlakte geeft aanleiding tot een advies van een deskundige overeenkomstig artikel 12 van het besluit van de Regering, met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie; 2° geen activiteit op de oppervlakte tijdens een in het advies van de deskundige bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt; 3° het vee aanwezig op de oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder krijgen; 4° de aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen is niet toegelaten, met uitzondering van de teruggave aan de bodem door de dieren tijdens het weiden, beh ...[+++]


Die Zerstörung von Landschaftsmerkmalen und festen Landschaftselementen wie die Feldränder, die Böschungen, die Graben, die Teiche und die Tümpel ist verboten, es sei denn, sie wird im Rahmen einer Städtebaugenehmigung oder in Ermangelung dieser Genehmigung durch die zuständige Behörde genehmigt.

Elke vernieling, behalve als een stedenbouwkundige vergunning of bij gebrek de bevoegde overheid zulks toelaat, van de bijzondere topografische kenmerken en van de andere vaste elementen van het landschap, zoals de weideranden, de taluds, de grachten, de vijvers en de poelen is verboden.


7° Entwässerungs- und Ausschlämmarbeiten in den Gräben sind verboten;

7° bagger- of ruimingswerken in sloten zijn verboden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gräben verboten' ->

Date index: 2023-12-18
w