Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerhalb ihres herkunftslandes einer " (Duits → Nederlands) :

Ein weiteres Zeichen der Internationalisierung besteht darin, dass die 100 weltweit größten internationalen Unternehmen fast die Hälfte ihres Personals außerhalb ihres Herkunftslandes beschäftigen.

Nog een teken van internationalisering is dat bij de honderd grootste internationale ondernemingen bijna de helft van het personeel buiten het thuisland van het bedrijf werkt.


Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der bereits angeführten Unterschiede zwischen den betreffenden Steuerregelungen und der Zielsetzung einer wirksamen Steuerkontrolle, die besonders durch den Umstand erschwert wird, dass die Einkünfte einer natürlichen Person sowohl von einer Berufstätigkeit als auch von außerhalb jeglicher Berufstätigkeit erlangten Aktiva abhängen können, zu beschließen, dass die Regel der Nichtabzugsfähigkeit von Werbungskosten im Falle eines Versäumnisses bezüglich der besonder ...[+++]

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen, rekening houdend met de reeds vermelde verschillen tussen de in het geding zijnde belastingstelsels en met de doelstelling van een efficiënte fiscale controle, die in het bijzonder wordt bemoeilijkt door het feit dat de inkomsten van een natuurlijke persoon zowel kunnen afhangen van een beroepsactiviteit als van activa verkregen buiten elke beroepsactiviteit, dat de regel van niet-aftrekbaarheid van beroepskosten in geval van verzuim van de bijzondere verantwoordingsplicht in de personenbelasting zijn verantwoording behoudt, terwijl hij die in de vennootschapsbelasting niet langer in alle o ...[+++]


48. Aus der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden innerstaatlichen Regelung, wie sie in der Vorlageentscheidung dargelegt worden ist, ergibt sich jedoch, dass der Abschluss und die Verlängerung von befristeten Arbeitsverträgen durch die Universitäten mit Assistenzprofessoren wie dem Kläger des Ausgangsverfahrens mit dem Erfordernis begründet werden, "Fachleute mit anerkannter Qualifikation", die eine Berufstätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs ausüben, im Rahmen einer Teilzeitbeschäftigung mit spezifischen Lehraufgaben zu beauftragen, ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire m ...[+++]


Die Richtlinie von 1996 war hauptsächlich auf KMU ausgerichtet und zielte auf eine Vereinfachung der Prinzipien ab, nach denen diese Unternehmen im Wettbewerb bestehen und außerhalb ihres Herkunftslandes einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen können.

De richtlijn uit 1996 was hoofdzakelijk bedoeld voor deze kleine en middelgrote ondernemingen en vereenvoudigt de beginselen met betrekking tot het uitvoeren van economische activiteiten in een ander land dan het land van herkomst.


Die Richtlinie von 1996 war hauptsächlich auf KMU ausgerichtet und zielte auf eine Vereinfachung der Prinzipien ab, nach denen diese Unternehmen im Wettbewerb bestehen und außerhalb ihres Herkunftslandes einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen können.

De richtlijn uit 1996 was hoofdzakelijk bedoeld voor deze kleine en middelgrote ondernemingen en vereenvoudigt de beginselen met betrekking tot het uitvoeren van economische activiteiten in een ander land dan het land van herkomst.


Q. in der Erwägung, dass Antragsteller für den Flüchtlingsstatus Asylanträge außerhalb der Union und außerhalb ihres Herkunftslandes stellen können sollten, dass es jedoch unabdingbar ist, ein derartiges System als zusätzlich und ergänzend zu einer Bewertung von Anträgen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu betrachten und es im Rahmen dieses Systems den Mitgliedstaaten nicht gestattet werden sollte, ihre internationalen ...[+++]

Q. overwegende dat personen die een vluchtelingenstatus aanvragen asiel moeten kunnen aanvragen buiten de Unie en buiten hun land van herkomst, maar dat het absoluut noodzakelijk is dat een dergelijk systeem als aanvullend en complementair op een beoordeling van de aanvragen op het grondgebied van de EU-lidstaten wordt beschouwd en de lidstaten niet in staat mag stellen hun internationale verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Genève of andere humanitaire verplichtingen te ontlopen, en voorts dat een dergelijke procedure niet mag worden ingeleid of toegepast wanneer daardoor het risico van vervolging van deze persoon groter wordt ...[+++]


Die Anzahl europäischer Filme, die außerhalb ihres Herkunftslandes vertrieben wurden, verdoppelte sich während der Programmlaufzeit und stieg von 246 im Jahr 1996 auf 499 im Jahr 2000.

Het aantal buiten hun nationale grondgebied gedistribueerde Europese films is tijdens de looptijd van het programma verdubbeld van 246 in 1996 tot 499 in 2000.


Sie kommen nur selten in den europäischen Verleih, und außerhalb ihres Herkunftslandes werden selten mehr als 50 000 Eintrittskarten pro Film verkauft.

Zij circuleren weinig en buiten hun land van herkomst trekken zij zelden meer dan 50.000 bezoekers.


Die Produktionsvorbereitung ist heute eine immer entscheidendere und besondere Entwicklungsphase: die Notwendigkeit, Mittel aufzutreiben, veranlasst die Produzenten, außerhalb ihres Herkunftslandes nach Finanzierungsmöglichkeiten zu suchen, insbesondere im Hinblick auf den Abschluss von Koproduktions vereinbarungen.

Preproductie wordt vandaag de dag een beslissende en specifieke ontwikkelingsfase. Producers gaan buiten hun land van oorsprong op zoek naar financiering, met name met het oog op coproductieovereenkomsten.


In den 90-er Jahren wuchs die Weltbevölkerung stärker als je zuvor und erreichte 1999 die 6-Milliarden-Marke. Nach Schätzungen der Vereinten Nationen leben nun etwa 150 Millionen Menschen außerhalb ihres Herkunftslandes.

In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerhalb ihres herkunftslandes einer' ->

Date index: 2023-10-26
w