Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem werden stärkere " (Duits → Nederlands) :

Außerdem werden Rechte an geistigem Eigentum mit der zurzeit geltenden Regelung über Rückstandshöchstmengen nicht entsprechend geschützt, was innovative Hersteller davon abhält, stärker im Bereich Entwicklung tätig zu werden.

Bovendien staat de huidige regelgeving van het MRL-systeem niet borg voor een juiste bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, waardoor innovatieve producenten van de ontwikkeling van deze producten worden afgehouden.


Die Globalisierung wird zu industriellen und regionalen Strukturveränderungen sowie zu Veränderungen in den Beschäftigungsmustern und im Beschäftigungsniveau führen. Seitens der Politik wird deshalb eine stärkere Orientierung auf Flexicurity erfolgen. Zu betonen ist, dass die Hauptaufgabe darin besteht, wirtschaftliche Flexibilität bei gleichzeitig besserem sozialem Schutz zu erreichen, damit das Umfeld eine bestmögliche Nutzung der Möglichkeiten gestattet. Außerdem werden qualifizierte und anpassungsfähige Arbeit ...[+++]

Globalisering zal op industrieel en regionaal niveau leiden tot structurele veranderingen en tot veranderingen in patronen en niveaus van werkgelegenheid, en in reactie daarop tot beleid dat gericht is op meer flexiezekerheid; onderstreept dat het de belangrijkste uitdaging is te komen tot een economische flexibiliteit met betere sociale bescherming teneinde een omgeving te scheppen die in staat is de kansen het best te benutten; erkent de behoefte aan een geschoolde en flexibele beroepsbevolking en derhalve de combinatie van een actief arbeidsmarktbeleid met investering in permanente educatie voor een grotere inzetbaarheid.


Außerdem werden die griechischen politischen Behörden auf hoher Ebene in den nächsten Monaten darum ersucht werden, sich an der europaweiten Initiative „European Cluster Memorandum“ zu beteiligen, die darauf abzielt, stärkere regionale Cluster für Innovation mit dem Ziel zu entwickeln, diese international zu Spitzeneinrichtungen in ihrem Bereich werden zu lassen.

Daarnaast zullen Griekse autoriteiten op hoog niveau de komende maanden uitgenodigd worden om deel te nemen aan een Europees initiatief onder de titel "Europees Cluster Memorandum". Dit initiatief is bedoeld om sterkere innovatieve regionale clusters te ontwikkelen en deze uit te laten groeien tot "wereldleiders" op hun specifieke gebied.


Außerdem werden die griechischen politischen Behörden auf hoher Ebene in den nächsten Monaten darum ersucht werden, sich an der europaweiten Initiative „European Cluster Memorandum“ zu beteiligen, die darauf abzielt, stärkere regionale Cluster für Innovation mit dem Ziel zu entwickeln, diese international zu Spitzeneinrichtungen in ihrem Bereich werden zu lassen.

Daarnaast zullen Griekse autoriteiten op hoog niveau de komende maanden uitgenodigd worden om deel te nemen aan een Europees initiatief onder de titel "Europees Cluster Memorandum". Dit initiatief is bedoeld om sterkere innovatieve regionale clusters te ontwikkelen en deze uit te laten groeien tot "wereldleiders" op hun specifieke gebied.


Außerdem werden die Produzenten stärker in die Pflicht genommen zu begründen, warum Medizinprodukte mit Weich-PVC bei Kindern und Schwangeren verwendet werden können.

Bovendien worden producenten nu aan strengere verplichtingen onderworpen. Ze moeten rechtvaardigen waarom medische hulpmiddelen met zacht pvc bij kinderen en zwangere vrouwen gebruikt kunnen worden.


Außerdem werden diese Maßnahmen lange in die Zukunft wirken, da in der neuen Programmgeneration für 2007-2013 (lebenslanges Lernen, Kultur, Jugend in Aktion, Europa für Bürgerinnen und Bürger und siebtes Rahmenforschungsprogramm) die Förderung des Sprachenlernens und der sprachlichen Vielfalt stärker in den Vordergrund rücken wird .

Bovendien zullen deze acties blijvend effect hebben nu in de nieuwe generatie programma’s voor 2007-2013 (de programma’s ‘Een leven lang leren’, Cultuur, Jeugd in actie, Europa voor de burgers en het zevende kaderprogramma voor onderzoek) meer nadruk zal worden gelegd op het bevorderen van het leren van talen en van de taalverscheidenheid .


Außerdem sollten die vorbereitenden Arbeiten für die Einführung des in der Verfassung vorgesehenen Europäischen Auswärtigen Dienstes zum Anlass genommen werden, stärker institutionalisierte Formen der konsularischen Zusammenarbeit zu prüfen.

Tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden kunnen ook meer geïnstitutionaliseerde vormen van consulaire samenwerking worden overwogen.


Außerdem werden neue und flexible Lernmöglichkeiten, gestützt durch neue IKT (e-Learning), immer stärker bei Qualifizierungsmaßnahmen von Arbeitnehmern, bei der Einarbeitung von Leiharbeitnehmern sowie der Erwachsenenbildung genutzt.

Bovendien worden geleidelijk nieuwe open en flexibele vormen van door nieuwe ICT-ondersteund leren (e-learning) gebruikt voor bij-en nascholing van werknemers, opleiding van mensen met een tijdelijke arbeidsovereenkomst, volwassenenonderwijs.


Außerdem bewirkte die Richtlinie 97/11/EG eine stärkere Harmonisierung im Hinblick auf UVP-pflichtige Projekte, indem eine größere Zahl von Projekten in Anhang I aufgenommen wurde. Durch die Screening-Kriterien von Anhang III für Anhang-II-Projekte bietet die Richtlinie 97/11/EG außerdem eine gute Gewähr dafür, dass Screening-Entscheidungen anhand klarer ökologischer Kriterien getroffen werden.

Richtlijn 97/11/EG heeft ook de harmonisering versterkt van de m.e.r.-plichtige projecten, door de lijst van projecten in bijlage I uit te breiden. Met de in bijlage III opgesomde selectiecriteria voor in bijlage II genoemde projecten, verschaft de gewijzigde richtlijn een stevige basis om ervoor te zorgen dat screeningbesluiten op heldere milieuoverwegingen zijn gebaseerd.


In Litauen wurde im Juni 2002 eine Änderung des Chancengleichheitsgesetzes verabschiedet, die ebenfalls die Begriffe unmittelbare und mittelbare Diskriminierung betraf; außerdem werdennftig beide Elternteile, die sich um die Erziehung von Kindern im Alter bis 8 Jahre kümmern, stärker unterstützt.

Een wijziging van directe en indirecte discriminatie in de Litouwse wet gelijke kansen is in juni 2002 aangenomen en de steun voor zowel vaders als moeders die kinderen beneden de 8 jaar opvoeden, is verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem werden stärkere' ->

Date index: 2023-11-22
w