Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem darum bemüht " (Duits → Nederlands) :

1. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nicht stärker darum bemüht haben, das geschlechtsspezifische Lohngefälle abzubauen; ist besorgt darüber, dass Frauen in der EU für gleichwertige Tätigkeiten um durchschnittlich 16,4 % niedrigere Löhne erhalten als Männer und somit 59 Tage pro Jahr unentgeltlich arbeiten, wodurch sie in einer wirtschaftlich schwächeren Position und mitunter in einem Abhängigkeitsverhältnis zu ihren Partnern stehen; betont die große Bedeutung von Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle, das außerdem ein Rente ...[+++]

1. betreurt het dat de lidstaten niet meer hebben gedaan om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten; stelt bezorgd vast dat vrouwen in de EU gemiddeld 16,4 % minder verdienen dan mannen die gelijkwaardig werk verrichten en per jaar 59 dagen gratis werk verrichten, wat vrouwen in een economisch ondergeschikte positie duwt en hen soms afhankelijk maakt van hun partner; benadrukt het belang van maatregelen voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, die ook heeft geleid tot een pensioenkloof van 39 % tussen mannen en vrouwen in de EU; benadrukt dat in negen lidstaten dit verschil is toegenomen in de laatste vijf ...[+++]


Außerdem bemüht sich die Kommission darum zu gewährleisten, dass die EU-Haushaltsmittel im Einklang mit den Klimazielen verwendet werden.

Daarnaast gaat de Commissie actief te werk om te garanderen dat bij de besteding van EU-middelen rekening wordt gehouden met de klimaatdoelstellingen.


Die Kommission hat sich außerdem darum bemüht, die Nicht-EU-Mitgliedstaaten des Ostseeraums umfassend über die Vorarbeiten für diese Strategie zu informieren.

De Commissie heeft zich tevens ingespannen om niet-EU-landen in de regio volledig op de hoogte te houden van de voorbereidingen voor deze strategie.


Wir haben uns außerdem darum bemüht, dafür zu sorgen, dass in den Ziffern 210 bis 230 des Berichts die speziellen Instrumente zur Förderung der Menschenrechte angesprochen werden, die uns als Europäischer Union zur Verfügung stehen: die Menschenrechtsdialoge, die Menschenrechtsklausel in unseren Abkommen mit Drittländern, unsere Vertretungen in Genf und New York, die Maßnahmen und die Umsetzung der Leitlinien sowie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte.

Tot slot hebben we geprobeerd ervoor te zorgen dat in de paragrafen 210 tot 230 van het verslag aandacht wordt geschonken aan de specifieke instrumenten voor de bevordering van de mensenrechten waarover wij als Europese Unie beschikken: de mensenrechtendialogen, de mensenrechtenclausule in onze overeenkomsten met derde landen, onze vertegenwoordigingen in Genève en New York, de maatregelen tot uitvoering van de richtsnoeren en het Europees initiatief inzake democratie en mensenrechten.


Wir haben uns außerdem darum bemüht, dafür zu sorgen, dass in den Ziffern 210 bis 230 des Berichts die speziellen Instrumente zur Förderung der Menschenrechte angesprochen werden, die uns als Europäischer Union zur Verfügung stehen: die Menschenrechtsdialoge, die Menschenrechtsklausel in unseren Abkommen mit Drittländern, unsere Vertretungen in Genf und New York, die Maßnahmen und die Umsetzung der Leitlinien sowie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte.

Tot slot hebben we geprobeerd ervoor te zorgen dat in de paragrafen 210 tot 230 van het verslag aandacht wordt geschonken aan de specifieke instrumenten voor de bevordering van de mensenrechten waarover wij als Europese Unie beschikken: de mensenrechtendialogen, de mensenrechtenclausule in onze overeenkomsten met derde landen, onze vertegenwoordigingen in Genève en New York, de maatregelen tot uitvoering van de richtsnoeren en het Europees initiatief inzake democratie en mensenrechten.


Ich habe mich außerdem sehr darum bemüht, zu den Vorschlägen, die ich präsentieren werde, einen möglichst breiten Konsens zu erreichen.

Verder heb ik hard gewerkt aan een zo breed mogelijke consensus over de voorstellen die ik u zal presenteren.


Außerdem bemüht sich die Kommission darum, vom Europäischen Rechnungshof eine "Zuverlässigkeitserklärung" gemäß Artikel 248 EGV zu erlangen.

Voorts doet de Commissie al het mogelijke om van de Europese Rekenkamer een positieve “betrouwbaarheidsverklaring” te krijgen, zoals is vereist door artikel 248 van het EG-Verdrag.


6. nimmt zur Kenntnis, dass die relative Verringerung der Verpflichtungsermächtigungen für das Programm MEDA mit einem verbesserten Verhältnis Verpflichtungsermächtigungen/Zahlungsermächtigungen einhergegangen ist; nimmt außerdem die ersten positiven Ergebnisse der Reform im Bereich der Durchführung der Außenhilfe und insbesondere der Dezentralisierung in Richtung auf die Delegationen zur Kenntnis; erwartet von der Kommission, dass sie sich verstärkt darum bemüht, eine effiziente Mittelverwendung, aber auch eine ...[+++]

6. merkt op dat de relatieve vermindering van de vastleggingskredieten voor het MEDA-programma gepaard is gegaan met een betere verhouding betalingskredieten/vastleggingskredieten; wijst voorts op de eerste positieve resultaten van de hervormingen bij het effectief verlenen van externe hulp, in het bijzonder de decentralisatie naar de delegaties; verwacht van de Commissie dat zij haar inspanningen voortzet om de kredieten efficiënter te besteden, maar ook om de zogenaamde "slapende" kredieten fors te verminderen (RAL);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem darum bemüht' ->

Date index: 2024-10-20
w