Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außer kraft gesetzt noch erweiterungen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 2110/2005 (durch Verordnung Nr. 1905/2006 außer Kraft gesetzt) und (EG) Nr. 2112/2005 (durch Verordnung Nr. 1085/2006 außer Kraft gesetzt) über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft soll das Prinzip der Aufhebung der Lieferbindungen gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern in allen (thematischen und geographischen) Entwicklungshilfeinstrumenten der Gemeinschaft Anwendung finden.

De Verordeningen (EG) nr. 2110/2005 (vervallen bij Verordening nr. 1905/2006) en (EG) nr. 2112/2005 (vervallen bij Verordening nr. 1085/2006) inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de Gemeenschap, passen het principe van ontkoppeling van steun aan de armste ontwikkelingslanden toe in alle (thematische of geografische) ontwikkelingshulpinstrumenten.


Art. 4 - Der Ministerielle Erlass vom 18. Juni 2009 über die Tarifierung der von den Vereinigungen für die Sanierung durchgeführten Kontrolle bei der Einrichtung der individuellen Klärsysteme wird am 1. März 2018 außer Kraft gesetzt.

Art. 4. Het ministerieel besluit van 18 december 2009 betreffende de tarificering van de controle op de installatie van de individuele zuiveringssystemen, uitgevoerd door de saneringsinstellingen op 1 maart 2018 opgeheven.


Art. 3 - Der Ministerielle Erlass vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses wird außer Kraft gesetzt.

Art. 3. Het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen wordt opgeheven.


Art 8 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. September 2014 über die Vollmachtserteilungen für das Sekretariat zur Unterstützung der internen Verwaltung und Kontrolle der Kabinette (SePAC) der Wallonischen Regierung wird außer Kraft gesetzt.

Art. 8. Het besluit van de Waalse Regering van 4 januari 2014 betreffende de delegaties van bevoegdheden aan het "Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets ( SePAC)" (Secretariaat hulpverlening intern beheer en controle kabinetten) van de Waalse Regering wordt opgeheven.


Art. 91 - Artikel 6 desselben Erlasses wird außer Kraft gesetzt.

Art. 91. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.


Art. 93 - In Artikel 10 § 3 Absatz 2 desselben Erlasses wird der Satz "Sie kann das Gutachten des Ausschusses anfordern" außer Kraft gesetzt.

Art. 93. In artikel 10, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zin "Hij kan de Commissie om advies verzoeken". opgeheven.


I - Abänderungsbestimmungen Abschnitt 1 - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel Art. 90 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel wird Kapitel II, das den Artikel 2 enthält, außer Kraft gesetzt.

I. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen Art. 90. In het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen, wordt hoofdstuk II, dat artikel 2 bevat, opgeheven.


Art. 42 - In Artikel D.260 desselben Buches werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 2 Absatz 2 werden die Wörter "ab dem Datum der Unterzeichnung des Vertrags" gestrichen und die Wörter "und der Zahlung der Kosten der industriellen Abwasserreinigung am 1. Januar des Jahres, das auf das Datum der Unterzeichnung des Vertrags folgt, unterworfen" hinter das Wort "freigestellt" gesetzt. 2° in Paragraph 3 Absatz 2 wird Ziffer 4 außer Kraft ...[+++]etzt; 3° in Paragraph 3 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut zwischen die Absätze 3 und 4 eingefügt: "Die Verwaltung oder die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung können eine Messung des industriellen Abwassers durchführen oder durchführen lassen, um die Abgabe oder die Kosten für die industrielle Abwasserreinigung zu erstellen oder zu bestätigen".

Art. 41. In artikel D.256, § 1, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2014, wordt het getal « 0,0756 » vervangen door het getal « 0,0378 ». Art. 42. In artikel D.260 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « vanaf de datum van ondertekening van dit contract » vervangen door de woorden « en onderworpen aan de betaling van de industriële saneringsprijs op 1 januari van het jaar volgend op de datum van ondertekening van het contract »; 2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt 4) opgeheven; 3° in paragraaf 3 wordt tussen het derde en het vierde l ...[+++]


Art. 36 - In Artikel D.232 desselben Buches werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1° werden die Wörter "auf der Grundlage der in Artikel 230 vorgesehenen Anzahlungen und Rechnungen" gestrichen; 2° in Absatz 4 wird das Wort "nur" außer Kraft gesetzt und wird das Wort "ausschließlich" vor die Wörter "zu Wohnzwecken" gesetzt.

Art. 36. In artikel D.232 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « op basis van de in artikel D. 230 bedoelde voorschotten en facturen » geschrapt. 4° in het vierde lid wordt het woord « slechts » geschrapt en wordt het woord « uitsluitend » ingevoegd tussen de woorden « een gebouw dat niet » en « voor bewoning bestemd is ».


Das nationale Recht wird weder für ungültig erklärt noch außer Kraft gesetzt, es wird lediglich seine verbindliche Wirkung ausgesetzt.

Het nationale recht wordt geannuleerd noch ingetrokken, maar de verbindende aard ervan wordt opgeschort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außer kraft gesetzt noch erweiterungen' ->

Date index: 2023-10-11
w